Translation of "affect our business" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Affect - translation : Affect our business - translation : Business - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Doesn't seem to affect business.
あ あの看板? 今は一般に 公開してないって意味なだけよ
And this will affect the business you're on.
あんたの 仕事関わることだ
They affect our bank accounts.
私たちの通信や年金基金に影響するのです
So our actions directly affect our world.
自身の世界は 同様に 他の人の世界でもある
They affect our communications, our pension funds.
彼らは私たちの食物にも
How would this affect our belief?
ここからが位置推定の重要な段階です
Our business hours...
当社の営業時間... 私 フェラ
Or how these chemicals affect our health?
お母さん ランチは何 このどこがおかしいの?
How does Ray Fiske's suicide affect our case?
彼の自殺が 訴訟に及ぼ影響
Certainly this tragedy didn't only affect our students.
影響を受けたのは 生徒だけじゃないはず
Pheromones. Undetectable chemicals that nonetheless affect our behavior, our sex drive...
化学薬品で検知されないにも関わらず 我々の性衝動に影響を...
That's not our business.
それは当局の関知するところではない
That's not our business.
俺らの知ったことか
That's not our business.
私らには関係ないことよ
Now I'm going to show you how business as usual will affect this.
経済活動がどんなに 影響与えていることか
I hope our personal problems won't affect this deal
個人的な問題は別にして 契約だけは何とか...
That's none of our business.
私らには関係ないことよ
That is changing our business.
ビジネスや組織作り 政策や
That's our business, Dae jin.
それは ちょうどここに_あったが 私はそれを見ていない
Never mind that it doesn't affect our lives at all.
予期されたパターンと構造上の統一性を
How does this decision affect our people seven generations ahead?
今日では 大きな決断は 特にアフリカのことではなく
This will help our business along.
これで我々の事業も何とかやっていける
They think our business is stupid.
だけど10人目のエンジェルは  それはおもしろい  と言う
Anyway, it's none of our business.
でも俺らには関係ないよな なぁ クロ
To promote our international business alliances.
国際的な企業提携は...
Fiftyfifty partners. That's our business motto.
対等なパートナーのはずだ
She didn't just affect her life. That decision shaped our culture.
あの戦車の前に立ちはだかる男もそう ランス アームストロングの
They even affect the food that we eat and our governments.
政府にも影響します もうそれは パレルモや
Do Not Affect
作用しない
Allow us to describe our products and our business operations.
弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます
The outlook for our business isn't good.
我々の商売の見通しはよくない
I see it in our business leaders.
我々が投票する政治家達にも見られます
We built our entire business around it.
アルゴリズムというと 何かかっこよくて
Aililright! Our second order of business iiiiiiiis..!
授業...
We can't stifle innovation in our business.
革新は重要です そして教育界の人間は イノベーションに怒りを感じています
We share nothing but our business interests.
僕らはビジネスだけの 関係なんだ
Which makes it our business after all.
我々は 同じ犯人を 追っています
Well, it's really none of our business.
そこまで干渉しないよ
Our business is a very hard one.
キツい仕事だよな
This is a decision that will affect the rest of our lives.
残りの人生に影響することだ
We had to start our business from zero.
私たちは商売をゼロから始めなければならなかった
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない
Our business calls for a lot of people.
私たちの仕事は多数の人間を必要としている
Because our business has refused to use science.
科学です ビル ゲイツがやって来て言う

 

Related searches : Affect The Business - Affect Your Business - Our Business - Transforming Our Business - Increase Our Business - Complement Our Business - Advance Our Business - Our Business Model - Maintain Our Business - Perform Our Business - Accelerate Our Business - Sustain Our Business - Our Business Approach