Translation of "affect our business" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Affect - translation : Affect our business - translation : Business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Doesn't seem to affect business. | あ あの看板? 今は一般に 公開してないって意味なだけよ |
And this will affect the business you're on. | あんたの 仕事 に 関わることだ |
They affect our bank accounts. | 私たちの通信や年金基金に影響するのです |
So our actions directly affect our world. | 自身の世界は 同様に 他の人の世界でもある |
They affect our communications, our pension funds. | 彼らは私たちの食物にも |
How would this affect our belief? | ここからが位置推定の重要な段階です |
Our business hours... | 当社の営業時間... 私 フェラ |
Or how these chemicals affect our health? | お母さん ランチは何 このどこがおかしいの? |
How does Ray Fiske's suicide affect our case? | 彼の自殺が 訴訟に及ぼす影響は |
Certainly this tragedy didn't only affect our students. | 影響を受けたのは 生徒だけじゃないはず |
Pheromones. Undetectable chemicals that nonetheless affect our behavior, our sex drive... | 化学薬品で検知されないにも関わらず 我々の性衝動に影響を... |
That's not our business. | それは当局の関知するところではない |
That's not our business. | 俺らの知ったことか |
That's not our business. | 私らには関係ないことよ |
Now I'm going to show you how business as usual will affect this. | 経済活動がどんなに 影響を与えていることか |
I hope our personal problems won't affect this deal | 個人的な問題は別にして 契約だけは何とか... |
That's none of our business. | 私らには関係ないことよ |
That is changing our business. | ビジネスや組織作り 政策や |
That's our business, Dae jin. | それは ちょうどここに_あったが 私はそれを見ていない |
Never mind that it doesn't affect our lives at all. | 予期されたパターンと構造上の統一性を |
How does this decision affect our people seven generations ahead? | 今日では 大きな決断は 特にアフリカのことではなく |
This will help our business along. | これで我々の事業も何とかやっていける |
They think our business is stupid. | だけど10人目のエンジェルは それはおもしろい と言う |
Anyway, it's none of our business. | でも俺らには関係ないよな なぁ クロ |
To promote our international business alliances. | 国際的な企業提携は... |
Fiftyfifty partners. That's our business motto. | 対等なパートナーのはずだ |
She didn't just affect her life. That decision shaped our culture. | あの戦車の前に立ちはだかる男もそう ランス アームストロングの |
They even affect the food that we eat and our governments. | 政府にも影響します もうそれは パレルモや |
Do Not Affect | 作用しない |
Allow us to describe our products and our business operations. | 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます |
The outlook for our business isn't good. | 我々の商売の見通しはよくない |
I see it in our business leaders. | 我々が投票する政治家達にも見られます |
We built our entire business around it. | アルゴリズムというと 何かかっこよくて |
Aililright! Our second order of business iiiiiiiis..! | 授業... |
We can't stifle innovation in our business. | 革新は重要です そして教育界の人間は イノベーションに怒りを感じています |
We share nothing but our business interests. | 僕らはビジネスだけの 関係なんだ |
Which makes it our business after all. | 我々は 同じ犯人を 追っています |
Well, it's really none of our business. | そこまで干渉しないよ |
Our business is a very hard one. | キツい仕事だよな |
This is a decision that will affect the rest of our lives. | 残りの人生に影響することだ |
We had to start our business from zero. | 私たちは商売をゼロから始めなければならなかった |
We had to start our business from zero. | 我々は商売をゼロから始めなければならなかった |
The business deal may tell in our favor. | その取り引きは我々に有利に働くかもしれない |
Our business calls for a lot of people. | 私たちの仕事は多数の人間を必要としている |
Because our business has refused to use science. | 科学です ビル ゲイツがやって来て言う |
Related searches : Affect The Business - Affect Your Business - Our Business - Transforming Our Business - Increase Our Business - Complement Our Business - Advance Our Business - Our Business Model - Maintain Our Business - Perform Our Business - Accelerate Our Business - Sustain Our Business - Our Business Approach