Translation of "affecting adversely" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Adversely - translation : Affecting - translation : Affecting adversely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But this process is affecting men very differently than it's affecting women.
非常に大きな影響を受けています ここでは女性が赤 男性は青で表記されています
I think it's affecting me.
酔ったのかな
This is because they acted adversely to Allah and His Apostle and whoever acts adversely to Allah and His Apostle then surely Allah is severe in requiting (evil).
これは かれらがアッラーとその使徒に反抗したためである アッラーとその使徒に反抗する者には 本当にアッラーは痛烈な懲罰を下される
Global warming is already affecting people.
テキサス オクラホマ メキシコなどで
Doesn't seem to be affecting them.
彼らには影響してないようにみえる
Doesn't seem to be affecting you.
君には影響していないようだ
Her presence is affecting your judgment.
彼女が判断に影響します
Wasn't affecting people with his thoughts?
思考が人々に影響及ぼすんじゃないとしたら
So dystonia is a disorder affecting children.
遺伝性疾患で ねじれを引き起こし
Maybe it's just accumulated, fields affecting fields.
おそらく 蓄積に過ぎない 場が場に影響与え
Where are you the compound affecting agent Scott.
どこに行くんだ スコット捜査官が浴びた薬品
Affecting ecosystems in ways we've never been able before.
これら全てのコンセプトは 今日 簡単に操作できる技術によって
Come on, making false claims in matters affecting government?
作り話では政府の本当のミッションが狂う
What if he was affecting them with his emotions?
感情が影響及ぼしているのだとしたら
But you're not affecting the world itself in any way.
線を描くのもインタラクティブな行為と言えますが 2Dです
It's as though the moral electromagnet is affecting us too.
太平洋と大西洋が両側から アメリカを引き裂こうとしているようです
If it's not, it's certainly affecting their eggs and larvae,
だとしても 卵や稚魚には 確実に影響があると思っています 下がり続けている このグラフをご覧ください
My God, just look at her affecting everyone around her.
見てみろ あの気取った女を
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.
そのしわ寄せが 不法就労の外国人労働者に及んでいる
So the problematic food system is affecting both hunger and obesity.
飢餓と肥満両方に影響しています もう言うまでもありませんが
It cannot be because of some broadcast mechanism affecting everyone uniformly.
同じように影響されるような仕組みでは駄目です さてこの同じ洞察を違うやり方で
And colony collapse disorder is not the only thing affecting honeybees.
蜂群崩壊症候群だけではなく 他の原因でもミツバチが死んでいます これは非常に由々しき問題です
We haven't been able to identify the substance that's affecting him.
何が原因なのか分かりません
Climate change is affecting our homes, our communities, our way of life.
私たちはあらゆる規模の災害と
But it is affecting your professional judgment, and it needs to stop.
あなたには医者としての 判断が出来てない いいかげんにしなさい
If long term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず 一般病床の医療にも支障をきたします
When we have fish farms, those fish farms are also affecting the ocean.
養殖をすると これもまた海洋に 影響があるのです そしてシロイルカのような 優占種の生物は
It's about affecting your community or your society in the most progressive way.
しかも 最も斬新な形でです 僕は 14年以上 これに取り組んできました
Some of you will change it in big ways, affecting millions of people.
何百万という人に 影響与えるでしょう 別の人はもっと 個人的なやり方で
Abuse could be affecting your daughter, your sister, your best friend right now.
親友の人生を 脅かしているかもしれないのです 私は自分で 危険な恋 を 終わらせることができました
Movement is the only way you have of affecting the world around you.
働きかけのできる方法なのです 例外は発汗だけです
It seems to radiate cosmic energy when it exerts itself randomly affecting matter.
それが自分の力を発揮する時 宇宙エネルギーを 放射するように思われる... ....
And in fact, these same cells that are affecting Kimbo here are also found affecting dogs in New York City, in mountain villages in the Himalayas and in Outback Australia.
同じガン細胞が ニューヨーク市や ヒマラヤ山脈の山村部 またオーストラリアの
Drawing these lines is interactive, I'm affecting what I see, but it's 2 dimensional.
インタラクティブ3Dでは仮想空間に ユーザが影響与えられるのです
The sound around us is affecting us even though we're not conscious of it.
気付かないうちに 影響与えています 2つ目は
So the same phenomena of changing all these patterns is also affecting the seasons.
全てのこれらのパターンを変化させる 同じ要因が 季節にも影響与えています
I was reading headlines about the recession just like anyone else, and I started to notice a distinct pattern that the recession was affecting men much more deeply than it was affecting women.
明らかなパターンに気づきました 不況は女性陣よりも 男性陣に対して与え影響が大きい
Our investment in trying to prevent pandemic flu is affecting the distribution of possible outcomes.
この投資は なんらかの成果をもたらしている 完全に防止はできないかもしれない しかし おそらく
It's the same thing that's affecting everyone on this ship. It's a highly potent pheromone.
この船の全員に影響していることと同じです かなり強烈なフェロモンです
The duration by which a tasks start can be delayed without affecting the project completion time
プロジェクトの終了に影響与えずにタスクを延期できる期間
And the consequences that this is having is that it's affecting the political climate across Europe.
ヨーロッパ中の政治状況も 変化しています 今 起きていることは
least, you move the camera to the world, possibly affecting objects and lighting as you go.
ジェームズ ガウによるこのプログラムを使うと 刺激を受けた時の脳の状態が分かります
The approaching typhoon has started affecting transportation, so is today's meeting still likely to proceed as scheduled?
台風の接近に伴い交通機関に影響が出始めておりますが 本日のミーティングは予定通り行われますでしょうか
And the liver is not affecting us right now, it will be long term in the future.
ずっと先の話です このため ずっと割り引かれる ことになります
The hacker is absolutely central to many of the political, social and economic issues affecting the Net.
多くの政治 社会 経済的な問題の 中心には 必ずハッカーが存在します なので 私自身が思ったのは

 

Related searches : Not Adversely Affecting - Is Adversely Affecting - Adversely Effect - Adversely Affect - Affect Adversely - Adversely Interfere - Reflect Adversely - Adversely Influence - Affected Adversely - Adversely Impact - Adversely Impacting