Translation of "after leaving for" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow. | 由美はあさって大阪に旅立つ |
We're leaving the day after tomorrow. | 私たちは明後日に出発する |
Yes, but I'm leaving after that one. | ああ でももう失礼するよ |
Oh, are you leaving? Yeah, after this assignment. | 帰国されるのか? |
I'm leaving for Amsterdam! | アムステルダムに帰る |
For leaving Jin behind. | ジンを残してきたこと |
He's leaving for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へ出発します |
He's leaving for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へたちます |
I'm leaving for Canada tomorrow. | 私は明日カナダに出発します |
I'll leaving for Amsterdam tonight. | 今晩またアムステルダムへ行くから |
What's my reason for leaving? | 外に出る理由は なに |
When are you leaving for Boston? | いつボストンにおたちですか |
I am leaving for Tokyo tomorrow. | 明日東京へ立つつもりだ |
She is leaving for America tonight. | 彼女は今夜アメリカへ出発する予定です |
They are leaving for Tokyo tomorrow. | 彼らは明日東京に発ちます |
I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます |
We are leaving for Hawaii tonight. | 私たちは今夜ハワイへ出発する予定です |
When are you leaving for America? | アメリカへはいつお立ちですか |
I'm leaving for New York tomorrow. | 私の代わりに これをジャンディに渡してもらえる |
The ships are leaving for Valinor. | 時間だ ヴァリノールへの舟が出る |
You've never forgiven me for leaving. | 別れたことを恨んでるんでしょ |
We're leaving for prayer meeting now. | 今からお祈りに行くのよ |
I was... leaving for the night. | 私は帰ろうとして |
My sister says that she wants to study abroad after leaving. | 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです |
Leaving? | 別れる |
Leaving. | いくわ |
You too, after leaving everything alone, you found out your true feelings. | そ っと放っておいたら 自分の気持に気づいたのね はぁ 全く... |
He knew I'd chase after her, there by leaving the machine accessible. | 僕が装置を残して 彼女の後を追う ことを知っていた |
She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました |
We are leaving this country for good. | 私たちは この国を永遠に去ります |
I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝 シカゴに向けて出発します |
I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます |
Who's the contact we're leaving it for? | そこで 誰と出会うつもりだ |
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving. | 訪ねてきてしばらくしてから 彼は突然立ち上がって別れを告げた |
Mary blamed Jack for leaving their children unattended. | メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した |
You aren't leaving Japan for good, are you? | 永久に日本を去るわけではないですよね |
I will be leaving for Morocco next week. | 来週モロッコへ出発します |
I will be leaving for Australia next month. | 来月オーストラリアへ出発することになるでしょう |
He is leaving for New York next week. | 彼は来週ニューヨークへ出発することになっています |
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he? | 彼は明日ペルーへ立つのでしょ |
He postponed leaving for Hokkaido until next month. | 彼は北海道行きを来月まで延期した |
He is leaving Narita for Hawaii this evening. | 彼は今夜成田からハワイへ発ちます |
Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか |
I am leaving town for a few days. | 数日留守にします |
I was leaving for Paris the next morning. | 私は翌朝パリに向かう予定だった |
Related searches : After Leaving - For Leaving - Leaving For - After His Leaving - After Leaving School - Is Leaving For - Leaving Space For - Leaving For Work - Leaving For Good - Reasons For Leaving - Reason For Leaving - Leaving Room For - Leaving For Vacation - Leaving For Holiday