Translation of "again as before" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Before what happens again? | また何が起こるんだよ |
Before the staircase moves again. | 階段の気が変わらないうちにね |
Before long, it'll be cold again. | やがて また寒くなるでしょう |
I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです |
I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です |
It wasn't long before he came again. | まもなく彼はまた来た |
The night before last, it happened again. | それは... ちょうどここだ |
Again, quiz question. You've seen that before. | users_keyはユーザを格納するデータベースに 親要素を作成します |
Again you come before us, Your Highness. | 再びお目にかかりましたな 陛下 |
Be back again before you know it. | あなたが気付く前に戻ってくるわ |
We're going to again generate a graph on n nodes recursively. Same structure as before. | ノードが1個ならそのノードだけを返し |
Again, for the same reason as before, it's a link that you can click on. | 4つ目の選択肢はこの言葉です |
He's not as strong as before. | 彼は以前のように丈夫ではない |
You see, the gods have to come back again and again and again as Ram, as Krishna. | 何度も戻って来なければならないのです ラームやクリシュナのように 永遠の命を生きながら |
We start as before. | まずCloudyをサンプリングします |
Same drill as before. | この方程式の両側に 32 を追加してみましょう |
As I said before, | さっきも言ったように |
Same as before, Hoshi. | 前回と同じでいこう |
I hope to see you again before long. | 私はまもなくあなたに再会できればと思っています |
We will be seeing you again before long. | 私たちはやがてまたあなたにお目にかかるでしょう |
'or you'll be asleep again before it's done.' | むかしむかし 三匹の姉妹があった ヤマネは素晴らしい年に始まった |
Let it recover, before we start logging again. | (拍手) |
Let our enemies once again flee before us! | オークをこの森から逃すな |
And I go to marry again before God | 私は神の前で再婚します |
Let our enemies once again flee before us! | 我らの前に敵は逃げ出すだろう |
She has as many books again as he. | 彼女は彼の二倍も本を持っている |
He is as old again as she is. | 彼の年齢は彼女の倍である |
Ever as before Ever just as sure | 恋は昔も今も 繰り返される |
Same mistake as before, right? | スペードを揃えます そしてクラブも |
Now, same game as before. | ある2数を探す その積は |
It's happening exactly as before. | まさしく このとおり |
We'll kiss just as before | またキスをする |
Same deal as before. Yep. | 前に言った通りよ |
I'm looking forward to seeing you again before long. | 近々またお会いできるのを楽しみに待ってます |
I'm looking forward to seeing you again before long. | まもなくまたお目にかかれるのを楽しみにしています |
It will not be long before we meet again. | 間もなく 私たちは再会するだろう |
It will not be long before we meet again. | すぐ再会できるだろう |
It will not be long before we meet again. | じきにまたお会いするでしょう |
They caught you before, Sean, they'll catch you again. | あんたはつかまってない |
We've found'em before. we can certainly find them again... | 前に見つけたから また見つけるぞ |
We should get moving before it happens again, okay? | それだ また事が起こる前に行かないと |
This house is as large again as that one. | この家はあの家よりも2倍大きい |
He has half again as many books as I. | 彼は私の一倍半の本を持っている |
He is half as old again as she is. | 彼の年齢は彼女の1倍半である |
There she goes again, as usual. | いつも通り彼女は呆れてる |
Related searches : As Before - Again As Well - As Much Again - Similarly As Before - As Before With - As Provided Before - As Hinted Before - Proceed As Before - Remains As Before - Better As Before - As Suggested Before - As Never Before - As Supplied Before - As Described Before