Translation of "again emphasized" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Emphasized | 強調 |
She emphasized the importance of education. | 彼女は教育の重要性を力説した |
He emphasized the importance of peace. | 彼は平和の大切さを強調した |
The teacher particularly emphasized that point. | 先生は特にその点を強調した |
He really emphasized the hard data. | 彼は本当に確かなデータを重要視しました |
The teacher emphasized the importance of education. | その先生は教育の重要性を強調した |
He emphasized the importance of working hard. | 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した |
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom. | 18世紀の流行は胸の部分を強調していた |
The importance of welfare cannot be over emphasized. | 福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない |
We emphasized the importance of his co operation. | 私たちは彼の協力の重要性を強調した |
The importance of this matter cannot be over emphasized. | その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない |
President taylor emphasized The terrorists are no longer a threat | テイラー大統領はテロの脅威は消滅し |
The doctor emphasized that the patient had only a few days. | 患者は数日しかもたないと医者は強調した |
The B element suggests that text be rendered as emphasized text. | B要素は テキストを 強調されたテキストとして表示することを求めます |
If the mouth area of head was emphasized, that could mean, mouth . | 口 を意味したようです 口は水と組み合わせて 飲む を意味し |
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert. | 何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した |
Again, again, again. | 長い計測の結果 大きなブラウン運動は |
And then you cut again, again, again, again, again, again, again, again, again, and you still get small cauliflowers. | また切って 切って 切って どんどん切りましょう でもそこには また小さいカリフラワーがあります 人間の経験では |
Again! Again! | もう一回 |
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application. | エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない |
In every one of these books, every one of these sets of lectures, he emphasized this puzzle | 次の疑問を強調しました 初期の宇宙のエントロピーがこれほど小さかったのはなぜだ |
Again, again, again I'll refer you... | 私はさっきの事に対していっているんだ |
Again? Not again! | また もう勘弁してよ |
Again and again | ドラックが何だったのか? |
Again, Daddy, again. | 父さんもう1回 |
From the very beginning of our university, Stanford has emphasized the role of creativity and stimulating the imagination. | 私たちは創造力を重視してきました 21世紀 |
And people have emphasized the importance of compassion, not just because it sounds good, but because it works. | ただ単に 聞こえが良いからでなく それで上手くいくからです 人々が気が付いた事とは |
One last thing to note for changing how the text looks is the strong and emphasized tag elements. | テキストの表示ではなく |
This comes out repeatedly, again, again, again. | 何度も繰り返して現れます 私の主要な発見のひとつは |
You go again and again and again. | なぜなら |
This happens again and again and again. | これは永遠に繰り返されるのが お分かりですね |
Well, thanks again... again. | どうもありがとう |
Sometimes repeatedly again, again, again, the same repetition. | 同じ繰り返しをね 最終的にこのようなものを得るでしょう |
Read it again and again. | 何度もそれを読み返しなさい |
I tried again and again. | 私は何度もやってみた |
He watched again and again. | 即興の演技をお願いすると |
Home again, home again, jiggidyjig. | 帰ってきた |
Home again, home again, jiggidyjig. | 帰って来たぞ |
It appears again and again. | 何度も現れている |
That guy called again. Again? | さっき電話がありました |
They circle the great truths again and again and again. | 一方 私達は繰り返しを退屈に感じます |
Again? | もう一度 |
Again! | また |
Again | 再試行 |
Again. | もう1回やってみろ |
Related searches : Emphasized That - Is Emphasized - Emphasized More - Was Emphasized - Heavily Emphasized - Strongly Emphasized - As Emphasized - Are Emphasized - He Emphasized - Especially Emphasized - Clearly Emphasized - More Emphasized