Translation of "all these measures" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Well, by all means and measures, these two look identical to me. | なぜこれは失敗したのでしょう? |
These measures can prevent the disease from spreading. | これらの対策は その疫病の感染拡大を防止することができます |
But times like these... call for drastic measures. | しかし このような時代... 抜本的な対策を求める |
Add measures | 小節を追加 |
Emergency measures. | 勝手な事言うな 俺の患者だぞ |
It just mean that these angle measures are the same. | 私たちは 度またはラジアンでそれらを測定しているかどうかを指定します |
That vital committee which coordinates all our security measures? | 考慮する必要があります |
That's what these reforms are designed to do. They're commonsense measures. | アメリカ国民の大多数の支持を得ています |
We should go through these efficiency measures to start getting reductions | 排出量を減らせば CO2排出量の合計も減らすことができ |
Better security measures! | いいから早く |
The summary statistics that we'll focus on here are measures of central tendency, measures of variability, measures of skew, and measures of kurtosis. | ばらつき 歪み 尖りの指標です 中心的傾向は主に平均つまりアベレージ に頼る事が多い 時々メディアンも使う |
So, if we take a Venn Diagram approach to thinking about the variants in all of these measures or all of our variables. | 指標の変種 または我々の変数を考えてみる ここでもYを結果変数とします |
Measures of neural activity. | さらに 我々は患者に対し 彼らの記憶や注意を計測するように作られた |
I'm now going to show you other countries by these same two measures. | 縦軸には |
We could use matrix algebra to calculate. The correlation coefficient between these three measures. | これら一列目のスコアは |
I know this strategy is very bold, but these circumstances call for drastic measures. | この戦略は大胆だね でもこの状況には思い切った措置が必要 |
Her waist measures 24 inches. | 彼女のウエストは24インチある |
We took the necessary measures. | 私たちは必要な処置を講じた |
He who measures and guides. | またかれは 法を定めて導き |
Father measures things in money. | 父にとってはお金が全てです |
No more half measures, Walter. | 中途半端はもうやめろ |
You said no half measures. | 中途半端はやめろと |
All these? | いいの こんなにたくさん |
This tree measures three meters around. | この木は周囲3メートルある |
He could not take effective measures. | 彼は 効果的な手段が取れなかった |
The ceiling measures ten feet high. | 天井は高さが10フィートある |
Strict security measures were in force. | 徹底的な安全対策が実施された |
The situation calls for drastic measures. | 情勢は荒療治を必要とする |
What are the measures of time? | 時間の単位は何か |
This room measures 20' X 24'. | この部屋は20 24フィートの広さだ |
So they got better tape measures. | 最終的に |
Well, we have two objective measures. | ひとつは問題を解くのに |
So it measures acceleration, angular acceleration | 加速度や角加速度を把握します |
You show all these interconnections, all these interrelations. | 経済が成長して行くときの |
Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない |
The field measures more than 300 acres. | 畑は面積が300エーカー以上ある |
There was a discussion on the measures. | 対策に関する討議が行われた |
We took strong measures to prevent it. | 私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた |
It measures the breakability of a number. | 例えば Nという数が与えられた時 |
No one even measures the strontium level. | だから |
If I have to use extreme measures... | 極端な方法でもだ... |
All these questions. | 質問攻めね |
All these people. | みんなが |
All these people. | みんなやられたのか |
All these years. | 何年も |
Related searches : These Measures - All Measures - These Measures Include - Through These Measures - By These Measures - All These Changes - All These Experiences - All These Findings - All These Activities - All These Processes - All These Issues - All These Are - All These Documents - All These Elements