Translation of "alleviate congestion" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Hi. I'm here to talk about congestion, namely road congestion. | つまり交通渋滞のことです |
I might help alleviate poverty. | しかし私自身も疑い深いのですが |
Yes, well, this should alleviate that. | これで少しは楽に |
If I can't alleviate your doubts, | 気持ちを和らげることはできませんが |
liked congestion pricing all along. | つまりは 我々は |
Alleviate people in order to do what? | こんなこと 企業要綱にも載っていません |
I was going to help alleviate poverty. | 国際発展に寄与したりするつもりでしたが |
Road congestion is a pervasive phenomenon. | 考えてみると驚くべきことですが |
You really reduce congestion quite substantially. | しかし私が言った通り ドライバーは適応しますので |
Our delay was due to traffic congestion. | 私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです |
We know how to get around traffic congestion. | 私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている |
In London, the day they turned the congestion pricing on, there was a 25 percent decrease in congestion overnight, and that's persisted for the four years in which they've been doing congestion pricing. | 渋滞が25パーセント軽減されました そしてその後も4年間 この効果が持続しました この結果に人々はどう反応したでしょうか |
We are familiar with the traffic congestion in Hangzhou. | 自転車は速く とても便利です |
The first day with the congestion charges looked like this. | 交通量を20 減らすと |
The real responsibility of the economy is to alleviate people from work! | 経済は 人間を労働から解放するという課題を持つ |
'The real responsibility of the economy is to alleviate people from work.' | こんなこと 新聞には載っていません |
So Walt tells me that you have some concerns I can alleviate. | 不安があると聞いたが 私が解消しましょう |
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry. | 私達は交通渋滞で遅れたので 急がなければならなかった |
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry. | わたしたちが交通渋滞で送れたので 急がなければならなかった |
They're relieving congestion, and they're frankly starting to save some fuel. | 燃料消費もある程度削減できます 解決に向けて |
This shows public support for congestion pricing of Stockholm, and you see that when congestion pricing were introduced in the beginning of Spring 2006, people were fiercely against it. | 2006年初春 渋滞料金が導入されたとき 皆激しく渋滞料金に反対しました 70 もの人が導入に反対でした |
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointment. | ひどい渋滞にもかかわらず 私は定刻に間に合った |
The demand for parking, of course, is down, congestion and the CO2 emissions. | これを実現するには ワイヤレス技術が欠かせません |
So, the last example of this is congestion pricing, very famously done in London. | 渋滞区域を走る車に課金する制度です |
Whatever happens with congestion pricing and those technologies will be happening with road pricing. | 同じテクノロジーを道路課金でも利用することになります なぜ運転しすぎるのでしょう |
And let's now look at how we can use this insight to combat road congestion. | どのようにこの洞察を利用出来るか 考えてみましょう これは私の故郷である ストックホルムの地図です |
With green technology and with investments to alleviate poverty, and global governance, the world can become like this. | 貧困を軽減する投資と グローバル ガバナンスによって 世界はこうなれるのです |
So with cities, you also have congestion and pollution and disease and all these negative things. | 病気などのマイナス面がつきものです どうしたら良い面だけを得られるでしょう |
Congestion pricing is being discussed in every major city around the world and is, again, wirelessly enabled. | 実現にはワイヤレス技術が必要です ロンドン一帯に料金所を設置して |
Hacking every byte of financial data for the entire country'd take weeks unless you eliminated the congestion. | 国じゅうの金融サーバーに 不正侵入するとしたら数週間かかるだろう 最短で見積もったとしてもね |
If you can reduce traffic even somewhat, then congestion will go down much faster than you might think. | 渋滞は予想以上に より早く解消するのです 2006年1月3日渋滞料金が ストックホルムに導入されました |
This is the last day with the congestion charges, July 31, and you see the same street but now it's summer, and summer in Stockholm is a very nice and light time of the year, and the first day without the congestion charges | 同じ道路ですが夏です ストックホルムの夏はすばらしく 一年で一番明るい時で |
So, I said, Look, Derek well, first of all, the guy can't just go around carrying a mirror to alleviate his pain | そもそも 痛みを和らげるのに鏡を持って歩くわけにはいきません それで言いました 鏡を家に持ち帰って1 2週間練習してみて下さい |
And what congestion pricing is is that it's a technology trial and a psychological trial for something called road pricing. | それに対する人々の心理を試すものです いずれ道路課金しか手がなくなります |
Now, we allow these reads to come in directly to the slaves, remember, to alleviate some of the read load from our master. | これでデータが増えていないと レプリケーションラグです |
We have to solve the pollution, we have to solve the congestion but that's not what interests me in this speech. | けど今日のポイントはそれではありません お話しするのはクルマそのもの あなたの道具であると同時に |
But what happened when the congestion charges were there is not what you would expect, that people hated it more and more. | 渋滞料金に対する不満が 更に増えるという予想に反して むしろ逆に 70 もの人々が渋滞料金を |
Because we're going to do congestion pricing, we are going to do road tolls, gas taxes are going to become road pricing. | ガソリン税から道路課金に替わるからです こういったことが実現していきます |
Another benefit we've noticed is we can now avoid congestion in one particular hospital since we can identify which units are overcrowded or not. | ある特定の病院だけに 救急搬送が集中することが なくなりました こういう状況が皆に 見えることになったんで |
So, I want to move now to the second part of my story, which is when are we going to start doing this congestion pricing? | この渋滞課金をいつ始めるかということです 道路課金は近い将来導入されるでしょう 具体的にいつか |
It's now six and a half years ago since the congestion charges were introduced in Stockholm, and we basically have the same low traffic levels still. | 依然として 少ない交通量のままです しかし2007年の時系列を見ていただくと |
Now, congestion charges were introduced in Stockholm on January 3, 2006, and the first picture here is a picture of Stockholm, one of the typical streets, January 2. | ここにある最初の写真は 1月2日のストックホルムの 典型的な道路の写真です 次の写真は渋滞料金導入の初日の様子です |
Now, that's also wrong, because traffic happens to be a nonlinear phenomenon, meaning that once you reach above a certain capacity threshold then congestion starts to increase really, really rapidly. | 非線形現象だからです つまり交通量が ある一定の量を超えると 渋滞は急速に悪化し始めるということです |
Government sources seem to be optimistic about the turnaround and say that it is to alleviate economic blockades while rumors state that it is because his ability to produce biological weapons has been removed. | 政府筋は 背景に関して楽観的であるように思えます... ...そして 経済封鎖を軽減することになっていると言われています... ...なぜなら噂では... |
Whatever I can do to alleviate their issue and whatever problems they're seeing at the time, that's kind of my role. gt gt I would have a fix it plan and just explain to him, | 何かしら問題を軽減できることをしますし それが私の役割なのです 当てはまるプランがあれば ただそれを説明するだけなのです これは私が直面していることです |
Related searches : Alleviate Concerns - Alleviate Poverty - Alleviate Pain - Alleviate Suffering - Alleviate Conflict - Alleviate Risk - Alleviate Famine - Alleviate Tension - Alleviate Symptoms - Alleviate Stress - Alleviate From - Alleviate Fears