Translation of "alleviate from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I might help alleviate poverty. | しかし私自身も疑い深いのですが |
The real responsibility of the economy is to alleviate people from work! | 経済は 人間を労働から解放するという課題を持つ |
'The real responsibility of the economy is to alleviate people from work.' | こんなこと 新聞には載っていません |
Yes, well, this should alleviate that. | これで少しは楽に |
If I can't alleviate your doubts, | 気持ちを和らげることはできませんが |
Alleviate people in order to do what? | こんなこと 企業要綱にも載っていません |
I was going to help alleviate poverty. | 国際発展に寄与したりするつもりでしたが |
So Walt tells me that you have some concerns I can alleviate. | 不安があると聞いたが 私が解消しましょう |
Now, we allow these reads to come in directly to the slaves, remember, to alleviate some of the read load from our master. | これでデータが増えていないと レプリケーションラグです |
With green technology and with investments to alleviate poverty, and global governance, the world can become like this. | 貧困を軽減する投資と グローバル ガバナンスによって 世界はこうなれるのです |
So, I said, Look, Derek well, first of all, the guy can't just go around carrying a mirror to alleviate his pain | そもそも 痛みを和らげるのに鏡を持って歩くわけにはいきません それで言いました 鏡を家に持ち帰って1 2週間練習してみて下さい |
Government sources seem to be optimistic about the turnaround and say that it is to alleviate economic blockades while rumors state that it is because his ability to produce biological weapons has been removed. | 政府筋は 背景に関して楽観的であるように思えます... ...そして 経済封鎖を軽減することになっていると言われています... ...なぜなら噂では... |
Whatever I can do to alleviate their issue and whatever problems they're seeing at the time, that's kind of my role. gt gt I would have a fix it plan and just explain to him, | 何かしら問題を軽減できることをしますし それが私の役割なのです 当てはまるプランがあれば ただそれを説明するだけなのです これは私が直面していることです |
Well, we collect data from satellites, from airplanes, from ground vehicles, from people. | 人々からデータを収集します この工程は技術的な問題 |
It's from Decatur. From where? | デケイター |
Not from what, from whom. | ー誰からね 彼から |
From here he come from? | から彼が来てここでから |
From the from the bridge. | それは... ブリッジからだ |
And I think so I want to throw a perspective that I have, so that we can assess this project, or any other project, for that matter, to see whether it's contributing or contributing to poverty or trying to alleviate it. | 今から話す事業や その他の事業が 貧困撲滅や緩和に貢献しているのか 見極めてみましょう |
I could come from here, from here, or from above. | つまり 2 2 2で 6 です |
From | 開始日 |
From | From |
From | ファイルフォーマット |
From | 差出人 |
From | 差出人 |
From | 送信者 |
from | 場所 |
From | 開始値 |
From | 問題the language to which the user translates to in a test |
From | から |
From | 開始 |
From | 差出人 To field of the mailheader. |
From | 差出人Receiver of an email. |
From | インポート元 |
From | Fromcollection of article headers |
From | 始め |
From | 差出人Receiver of the emial |
From | starting time |
From | から |
From | 始点 |
From | 開始 |
From | From |
from | 範囲 |
From | ここから end of range |
From | 以上 以下 |
Related searches : Alleviate Concerns - Alleviate Poverty - Alleviate Pain - Alleviate Suffering - Alleviate Conflict - Alleviate Risk - Alleviate Famine - Alleviate Tension - Alleviate Symptoms - Alleviate Stress - Alleviate Congestion - Alleviate Fears - Alleviate Effects