Translation of "along the periphery" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Along - translation : Along the periphery - translation : Periphery - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The solution is on the periphery.
周りを見回す必要があります
I'm changing the periphery of the shot,
少しづつ 錆びた難破船にしたわけです
On the periphery, there are residencies and hospitals.
で 中心部分にオフィスだとか
I was always on the periphery of art.
アートが中心になりました
They'll move it from the center out to the periphery.
それは ロードオブザリング のように素晴らしいことだ 目はない それはで実際にはない 探している 0 54 21.170,0 54 26.??050 目 ここではそれが本当に何なのかです それは クロスセクションの 核燃料の これは ウラン酸化物となります 0 54 26.??050,0 54 30.290 あなたはしばらくの間 原子炉に入れて時 キセノン??が行なう事のうちの一つは それは ガスです
This is when the two superpowers were fighting a war by proxy, along the periphery of the sphere of influence, fully funding arms organizations.
代理戦争により 支配領域の辺縁地域で争うために 武装組織を完全に支援しました
Move along. Move along. Move along.
行こう 行っていいぞ
So, looking at other parts of Europe's periphery, such as North Africa.
平均すると毎年 または2年毎に
Get along, get along
上手く 仲良く
It made me what it did was to shake me out of the urban trance where, when we see, when we're passing someone who's homeless in the periphery of our vision, it stays on the periphery.
ただ端の方で見ながら通り過ぎていくのを見て 都会病 になっていた私でも動揺しました 気づかないゆえに 行動を起こさないのです
Get along, little dogies Get along, get along
子牛と 仲良く 上手く 仲良くする
Get along, little dogies Get along, get along
子牛と 仲良く 上手くやって行く
Here we have food that used to be the center, the social core of the city at the periphery.
都市における社会の中心でありました 周辺部においても 食料を売り買いすることは 社会的なイベントであったのです
Come along. Come along, please.
こちらにどうぞ
There are often bumps along the road, accidents along the way.
第2に
Sail along the coast.
海岸線に沿って航海せよ
And along the way,
切り絵の作品を作る過程で
Along came the FFV
鉄道で一番速く
The sky hums along
空が歌っている
Get along, little dogies Get along
子牛と 仲良く
As is a capacity to discriminate systematically between what is at the core and what is at the periphery.
周辺にあるものとを 体系的に 区別する能力もまた同様です そして 関わりあうことが極めて重要な場合
This provides two values along the Y axis and along the X axis
x 軸に沿って すべての 4 つのポジションの合計指標読書
Come along. Come along this way, please.
こちらへ どうぞこちらへ
We met along the way.
我々は途中で会った
We met along the way.
我々は途中でであった
We met along the way.
われわれは途中であった
Go along with the crowd.
みんなに合わしとけ
They strolled along the beach.
彼らは海岸をぶらぶらと歩いた
He walked along the street.
彼は通りを歩いて行った
He walked along the river.
彼は川に沿って歩いた
He walked along the shore.
彼は海岸沿いに歩いた
Shoppers hurried along the sidewalk.
買い物客たちが歩道を急いでいた
We walked along the street.
通りを歩いた
I walked along the river.
川に沿って歩いた
The teacher is coming along.
先生がやって来る
I walked along the footpath.
小道を歩いて行った
We walked along the road.
私達はその道をずっと歩いていきました
I walked along the street.
私は通りにそって歩いた
I walked along the river.
私は川べりを歩いた
I walked along the river.
私は川に沿って歩いた
We dance along the street.
私たちは道路で踊ります
We walked along the street.
私たちは通りを歩いた
We walked along the river.
私たちは川にそって歩いた
We walked along the beach.
私たちは海岸に沿って歩いた
Something happened along the way.
Zeroは劇中の登場人物でなく1人の人間になったのです

 

Related searches : At The Periphery - On The Periphery - Around The Periphery - From The Periphery - European Periphery - Periphery Country - Eurozone Periphery - Southern Periphery - Machine Periphery - Periphery Equipment - Engine Periphery - Periphery Economies - Inner Periphery