Translation of "amortization of goodwill" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Amortization - translation : Amortization of goodwill - translation : Goodwill - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Amortization is intangible.
特許やライセンスを扱うことができます
amortization. Amortization is to spread out a non tangible cost over a period of time.
期間にわたって配分します たとえば 減価償却費で
Show some goodwill.
勘弁してくれ
This is the principal amortization.
元金の償却とは もし私が住宅ローンを継続して支払って その後
But that's all amortization is.
いいですか
And the goodwill of the marketplace is astonishing.
どんな広告も どんな販売戦略も
So it would be patent amortization.
あらゆる無形固定資産は
Go, Frodo. Go with the goodwill of all Men.
ならば行け フロド 皆の希望を君に託そう
Your goodwill sank into my heart.
あなたの善意は身にしみました
Or abuse their goodwill and intelligence
善意と知識を 馬鹿にしたわけでもない
He'll get his goodwill when whistler's out.
ウイスラーが脱獄したら 勘弁してあげる
You'll often hear the words depreciation and amortization used together.
二つの 償却 という言葉をよく一緒に聞きます
Then if they will endure, still the fire is their abode, and if they ask for goodwill, then are they not of those who shall be granted goodwill.
それでかれらが例え耐え忍んでも 業火はかれらの住まいであり 例え御情けを願っても 慈悲にあずかれない
Then we parted with what I believe are called mutual expressions of goodwill, the
私たちに心のこもった招待状を延長Birdsburgチャッピーはすべていつか飛び出す
For about three seconds all was joy, jollity, and goodwill.
少年は 私と握手背面にコルクの平手打ち 彼ができないと言いました
Amortization is the exact same thing, but it deals with intangible assets.
無形固定資産を扱います 無形とは何ですか
As a token of my goodwill, I present to you a gift... these two droids.
善意の証として 2体のドロイドを 贈らせていただきます
I worked for the Coastguard, was made a U.N. Goodwill Ambassador.
私はアメリカの規制を書きました
If you've watched the video on depreciation and amortization, this might even include the depreciation on some of the physical assets they've bought, or maybe the amortization on the rights to the name Super Pizzeria.
それらが これに含めれます 買った物理的資産 スーパー ピッツェリア名前に権利の償却
So essentially, a 30 year fixed rate loan has a 30 year principal amortization.
30年の主な償却を持っています もし あなたが10年ローンを持っていたら 10とここに書きます
We'll talk later about amortization schedules and how can you pay down the debt.
借金を返済することについて触れます しかし 住宅ローンと異なり 多くの企業の負債は
Glory to God in the highest, and on Earth, peace, goodwill toward men.
高きにいる神に栄光を 地の人々に平和を と
But then we use that airliner ten thousand times during it's amortization life, at least.
少なくとも1万回は飛行します そして航空機の運用に関わる人数は
Not only in lives saved, but in goodwill, stability and security that we'll gain.
安全 我々が得るのはそういったものだ つまりそれが僕の願いだ 厚かましいお願いだけど
We are humbled by the generous faith, the courage and the goodwill you've demonstrated.
皆様の信頼 勇気 そして善意に心からの敬意を
No amount of advertising, no clever marketing campaign, at any price, could have produced or created this much goodwill.
どんな値をつけたとしても この好意を生み出すことはできません 経費 製品 人間 市場
Amortization is the exact same thing as depreciation, but it applies to things that aren't equipment.
設備でないものに適用されます 次のビデオで説明しますが
Their Lord giveth them glad tidings of a mercy from Him and of goodwill and of the Gardens wherein theirs will be a delight lasting
主は 親しく慈悲と満悦を与えられ かれらのために永遠の至福の楽園の吉報を与えられる
Paramount News brings you special coverage of Princess Ann's visit to London. The first stop on her much publicised goodwill tour of European capitals.
アン王女 ロンドンご訪問のニュースです 欧州親善の旅 最初の訪問地ロンドンは
They have no money down, 1 million loan, subprime, negative amortization, they had no credit rating, etc, etc.
負の割賦償却で クレジットスコアはありません 100 万を支払います
I flatter myself that my overtures of goodwill are highly commendable, and will not lead you to reject the offered olive branch.
そこで 私が筋を通し 和解を申し出れば 伯父上も受け入れて 下さることでしょう
And give the women their dowers willingly, but if they, of their own accord, remit any part of it to you, you may make use of it with pleasure and goodwill.
そして 結婚にさいしては 女にマハルを贈り物として与えなさい だがかの女らが自らその一部を戻すことを願うならば 喜んでこれを納めなさい
So patent amortization would be 1,000 in this year, 1,000 in this year, 1,000 in this year, and 1,000 in this year.
1 年間で 1,000づつです 2007年の終わりには 当社の貸借対照表は
But on that day their excuse shall not profit those who were unjust, nor shall they be regarded with goodwill.
だがその日になってからでは 悪を行った者の弁解も益がなく またかれらは 悔悟して御恵みを請う ことも出来ないであろう
That this traveled into the Goodwill in Virginia, and moved its way into the larger industry, which at that point was giving millions of tons of secondhand clothing to Africa and Asia.
その時 アフリカやアジアに何千万トンもの古着を 送っていた大きな産業界へと旅をしました 低価格で洋服を提供するのは良いことです
Therewith Allah guideth those who follow His goodwill unto the ways of safety, and bringeth them forth out of darkness into the light by His leave, and guideth them onto the right path.
これによってアッラーは 御好みになる者を平安の道に導き またその御許しによって (購?)黒から光明に連れ出し かれらを正しい道に導かれる
How then, when a catastrophe befalls them because of what their hands have sent forth, they come to you swearing by Allah, We meant no more than goodwill and conciliation!
ところがかれらが自ら手を下したことのために 災難にあった時はどうであろう その時かれらはあなたの許に来て アッラーに誓けて わたしたちは 只好意と調停とを望んだだけだ と誓って言うであろう
It may well be that God will create goodwill between you and those of them with whom you are now at enmity for God is all powerful, most forgiving and merciful.
アッラーはあなたがたとあなたがたが 今 敵意を持つ者たちとの間に あるいは友情を起させることもあろう 本当にアッラーは全能であられ またアッラーは寛容にして慈悲深くあられる
That is because you took the communications of Allah for a jest and the life of this world deceived you. So on that day they shall not be brought forth from it, nor shall they be granted goodwill.
それはあなたがたが アッラーの印を嘲笑し 現世の生活があなたがたを欺いていたためである それで今日は そこから出して貰えず また アッラーの 御恵みにもあずかれない
How will it be when an affliction befalls them because of what they themselves have done? They will come to you, swearing by God, saying that they were seeking nothing but goodwill and conciliation.
ところがかれらが自ら手を下したことのために 災難にあった時はどうであろう その時かれらはあなたの許に来て アッラーに誓けて わたしたちは 只好意と調停とを望んだだけだ と誓って言うであろう
How about when a disaster strikes them because what their hands have put forward, and then they come to you swearing by God We only intended goodwill and reconciliation ?
ところがかれらが自ら手を下したことのために 災難にあった時はどうであろう その時かれらはあなたの許に来て アッラーに誓けて わたしたちは 只好意と調停とを望んだだけだ と誓って言うであろう
Say, Shall I tell you of something better than all of these? For the God fearing, there are Gardens in nearness to their God with rivers flowing through them where they shall live forever with pure spouses and the goodwill of God. God is watching His servants
言ってやるがいい ムハンマドよ わたしはこれらよりも善いものを あなたがたに告げようか アジラーを畏れる者たちには 主の御許に楽園があり 川が下を流れている かれらはその中に永遠に住み 純潔な配偶を与えられ アッラーの御満悦を被るのである アッラーはしもべたちを御存知であられる
We drove to the Goodwill and we threw the sweater away somewhat ceremoniously, my idea being that I would never have to think about the sweater nor see it ever again.
儀式的な意味合いも込め セーターを投げ入れ このセーターを二度と思い出すことも 見ることもないと思ってました
And we'll talk later about depreciation and amortization and how we might change what these values are, but a very simple way is, if you went out and bought 10 million worth of stuff, you'd write on your books, I have a 10 million asset.
後に 減価償却がどのように影響するか 考えますが しかし ここでは
leading to a different continuous amortization of x, y, and theta, but because in A we tend to expand cells along the shortest path before we look at the longer paths, we now just cut this off and never consider the state over here again.
しかしA では長い経路より先に 最短経路で展開する傾向があるので このケースは除外して考慮しません そうすると完全性が欠如します

 

Related searches : Amortization Goodwill - Goodwill Amortization - Of Goodwill - Amortization Of Premium - Amortization Of Loan - Length Of Amortization - Amortization Of Discount - Net Of Amortization - Amortization Of Capitalized - Amortization Of Intangibles - Amortization Of Principal - Sale Of Goodwill