Translation of "and its implications" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
And its implications - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And what are its consequences and what are the implications for health care? | 医療にどのような影響を与えるのでしょう 私の考えを いくつかの例でご説明します |
It's called retro vaccinology, and its implications extend way beyond that of just HlV. | ここでの考え方は HIVのみに留まるものではありません こういうふうに考えてみてください |
Whatever its causes, the decline of violence, I think, has profound implications. | 我々の過ち だけではなく 我々の正しい行い も問うべきです |
And it has implications for systemic risk. | システムがどの程度 ぜい弱かがわかるのです |
Now, this has, of course, some implications, and so we developed three implications of this research. | 研究からポイントを 3つにまとめました 1つ目はこう呼んでいます 沈んでいくスキルの階段 |
Think of the implications. | この方法は 省スペースで 嵐で倒れた幹や落ちた枝を再利用します |
This has huge implications. | 二つ目の特許は大作で |
Work out the implications. | 一旦事実を掴めば 道徳的情熱のやり場は山ほどあります |
The implications are intriguing. | 好奇心をそそられる |
The implications are still there. | 世間は信じない |
The very implications of it... | その意味するところは... |
AG There are technical implications certainly. | 基本的に 細胞の入れ替えが必要です |
That has significant implications for us. | パーソナルコンピュータの 登場から |
Notice it also has enormous political, social, and economic implications. | 巨大な影響をおよぼします 地球規模の壊滅的失敗 資本の壊滅的失敗によって |
To some, this has terrifying privacy and civil liberties implications. | 反対に それらがより強固に 保護される時代をもたらすか |
This had major implications for the war. | 戦争中ずっと続いた 海上封鎖のせいで |
This simple idea has far reaching implications. | では 簡単に二つの話をします |
It also has very high cost implications. | 私の計算では マージンが26 にもなるのは |
Now what are the implications of that? | 女性に血管造影をしたところで |
Now this can have unfortunate security implications. | 実際にどのように動くのかを知ることは重要です |
Just think about the implications of that. | 耳の不自由な子供が健聴者を両親に持つ場合 |
What are the implications to saving lives and having organs available? | 臓器利用を可能にすることに対して 示唆することは何でしょうか ドイツでは チェックを入れた人は12 で |
So this has important implications both for forecasting and for policy. | 予測の観点から言うと もし貿易が変わるような出来事 |
All its buildings and its employees and its brand. | また 負債がないとします |
And its enlightenment as to its wrong and its right | 邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う |
Does this have security implications for our browser? | そうです 残念ながら 予期しないところから |
A debate that involves musicians, scientists, philosophers, writers, who get engaged with this question about climate engineering and think seriously about what its implications are. | 気候エンジニアリングの 問題に真剣に取組み それがもたらすものについて 真剣に考える人々です さて 考え方の一つですが |
we make that x green y over x is equal to p and now this has implications, this has implications for every one of these ideas. | y x p これは これらのすべての考えに適応されます |
Its origins, its foundations, and its possible future applications. | すべての基礎であり 多くの可能性を秘めた技術です |
And this might have just one or two small ethical, political, moral implications. | 些細な倫理 政治 道徳上の含意があるでしょう (笑) |
And here too, you can see the implications in the world at large. | ネットフリックスは そのビジネスモデルで利益を得ることに成功しました |
So there are very real implications for human health. | 最終的に私は生きてハワイにたどり着きました |
It has all sorts of implications. In Engineering, especially. | 工学 物理学等に利用されます |
You don't seem to care about the implications here. | ここでの発言を重視していないようだな |
We didn't understand the implications of this until today. | その目的が今日判明しました |
And from it produced its water and its pasture. | そこから水と牧場を現われさせ |
and darkened its night, and brought forth its forenoon | 夜を暗くなされ また 光明を現わされる |
And brought forth therefrom its water and its pasture | そこから水と牧場を現われさせ |
And inspired it with its wickedness and its righteousness. | 邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う |
and darkened its night, and brought forth its forenoon. | 夜を暗くなされ また 光明を現わされる |
and darkened its night and brought forth its morning. | 夜を暗くなされ また 光明を現わされる |
and inspired it with its sin and its piety, | 邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う |
And He darkened its night and extracted its brightness. | 夜を暗くなされ また 光明を現わされる |
That's its actual smallest factor, and its | そしてこの数の最大の因数は120です |
That confirms its existence and its importance. | 認められるのです それはとても大切な |
Related searches : Its Implications - And Implications - Its Implications For - Impact And Implications - Findings And Implications - Implications And Recommendations - Issues And Implications - Insights And Implications - Impacts And Implications - And Its - And Its Surroundings - And Its Designees - Germany And Its - Population And Its