Translation of "insights and implications" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And one of the most fascinating insights | 私たちは ある世界に突入する前から |
It offers many insights. | たとえば 私は最初 この地図はおかしいと思っていました |
And it has implications for systemic risk. | システムがどの程度 ぜい弱かがわかるのです |
Now, this has, of course, some implications, and so we developed three implications of this research. | 研究からポイントを 3つにまとめました 1つ目はこう呼んでいます 沈んでいくスキルの階段 |
Think of the implications. | この方法は 省スペースで 嵐で倒れた幹や落ちた枝を再利用します |
This has huge implications. | 二つ目の特許は大作で |
Work out the implications. | 一旦事実を掴めば 道徳的情熱のやり場は山ほどあります |
The implications are intriguing. | 好奇心をそそられる |
And typically, technology insights come for technology driven products. | ムーアの法則に沿ったチップ開発ですか? |
The implications are still there. | 世間は信じない |
The very implications of it... | その意味するところは... |
AG There are technical implications certainly. | 基本的に 細胞の入れ替えが必要です |
That has significant implications for us. | パーソナルコンピュータの 登場から |
What comes from market insights are better distribution and bundling and branding. | そして時にはこの真ん中に重なる所ができます |
Notice it also has enormous political, social, and economic implications. | 巨大な影響をおよぼします 地球規模の壊滅的失敗 資本の壊滅的失敗によって |
To some, this has terrifying privacy and civil liberties implications. | 反対に それらがより強固に 保護される時代をもたらすか |
This had major implications for the war. | 戦争中ずっと続いた 海上封鎖のせいで |
This simple idea has far reaching implications. | では 簡単に二つの話をします |
It also has very high cost implications. | 私の計算では マージンが26 にもなるのは |
Now what are the implications of that? | 女性に血管造影をしたところで |
Now this can have unfortunate security implications. | 実際にどのように動くのかを知ることは重要です |
Just think about the implications of that. | 耳の不自由な子供が健聴者を両親に持つ場合 |
The exhibition offers profound insights into ancient civilization. | その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる |
The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る |
What are the implications to saving lives and having organs available? | 臓器利用を可能にすることに対して 示唆することは何でしょうか ドイツでは チェックを入れた人は12 で |
So this has important implications both for forecasting and for policy. | 予測の観点から言うと もし貿易が変わるような出来事 |
And what are its consequences and what are the implications for health care? | 医療にどのような影響を与えるのでしょう 私の考えを いくつかの例でご説明します |
Does this have security implications for our browser? | そうです 残念ながら 予期しないところから |
Two millennia ago, those Greeks had some powerful insights. | 鋭い洞察力を持っていました 短い金言にならって生きて |
Yesterday, the automotive guys gave us some new insights. | 30年から50年後 自動車の運転は |
And actually, we can use these insights to improve society and improve human well being. | 社会および人々の生活を改善できるのです ありがとうございました |
we make that x green y over x is equal to p and now this has implications, this has implications for every one of these ideas. | y x p これは これらのすべての考えに適応されます |
And this might have just one or two small ethical, political, moral implications. | 些細な倫理 政治 道徳上の含意があるでしょう (笑) |
And here too, you can see the implications in the world at large. | ネットフリックスは そのビジネスモデルで利益を得ることに成功しました |
And I think when you synthesize this research, you start with three key insights. | 3つの洞察がキーとなります 最初の洞察は |
So there are very real implications for human health. | 最終的に私は生きてハワイにたどり着きました |
It has all sorts of implications. In Engineering, especially. | 工学 物理学等に利用されます |
You don't seem to care about the implications here. | ここでの発言を重視していないようだな |
We didn't understand the implications of this until today. | その目的が今日判明しました |
Excellent insights into human psychology, wise advice on every page. | さらに彼は 我々に 深い意味にまで目を向けるよう誘います |
I've got some insights of where the creativity comes from | インサイトを大きく得たものがあって 皆様と共有したいと思います |
Do they have technology insight, or are they market insights? | 技術的見識タイプは技術的な商品開発に向いています |
It's called retro vaccinology, and its implications extend way beyond that of just HlV. | ここでの考え方は HIVのみに留まるものではありません こういうふうに考えてみてください |
An extremely powerful dynamic that has huge commercial and cultural implications is at play. | 大きな影響をもった強力な動きが 登場しているのです つまり テクノロジーが |
We're struggling legally ethically and artistically to deal with these implications and that's our final episode | 悩むわけだが それは最終話の課題となる |
Related searches : And Implications - And Insights - Impact And Implications - Findings And Implications - Implications And Recommendations - Issues And Implications - And Its Implications - Impacts And Implications - Research And Insights - Experience And Insights - Information And Insights - Insights And Expertise - Insights And Tools - Trends And Insights