Translation of "annual leave from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The representative was absent from the annual conference. | その代表者は年次会議を欠席した |
Sir, the annual... | かしこまりました 今年度の... |
Annual rate of security | 証券の年利 |
It's our annual cruise. | 会社が毎年行くクルーズだ |
Sir, the annual reconnaissance... | 年次偵察... 12 |
That's the annual interest rate. | 金利は 25 です それは0.25と同じ意味です |
20th Annual Student Music Festival | 歌劇ファウスト |
Because despite their annual budget | 彼らのスパイ活動は |
Where does it leave from? | どこから出るのですか |
From Moscow, for a leave. | 休暇でモスクワからです |
This is an annual melting river. | 水位は以前よりかなり増しています |
So that these are annual rates. | 1 だから 100 1.01ですね |
It's actually the third annual TEDxBoston. | 始まった2年前は まだ本当に数少ない |
They're annual budget for corporate espionage | 連中のスパイ活動予算は |
Which airport do I leave from? | どの空港から出発しますか |
I've just come back from leave. | 休暇中に情報を得ました |
The athletic meet is an annual event. | その運動会は毎年行われる行事だ |
His annual income is more than 100000. | 彼の年収は10万ドルを越える |
His annual income is more than 100,000. | 彼の年収は10万ドルを越える |
How much is the annual membership fee? | 年会費はいくらですか |
I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない |
My annual income exceeds five million yen. | 私の年収は500万円を超している |
This is the annual rental price inflation. | ある程度 私は主張するでしょう |
And this is an annual income statement. | 5百万ドルの負債があり |
Well, remember, this is an annual rate. | これらは たいてい年率で記載されています |
These are always quoted in annual rates. | あなたが5 の金利を受けると それは幾らになるでしょう |
Now today we continue our annual transition. | 僕らは今年も 一年ごとに起こる変移を継続しています 今回は 8回目の WordCamp サンフランシスコです |
I wrote for the alma mater annual. | 母校の年鑑に書きました |
Boasting halfabilliondollar annual sales it's Armadillo Water. | なんと年商500億 Wow! Wow! |
The annual Spring Scream is in Hengchun. | スプリングスクリームは毎年恒春でやっています |
Where does the airport bus leave from? | 空港までいくバスは どこからでますか |
From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか |
Where do the airport buses leave from? | エアポートバスはどこから出ていますか |
Stay away from her. Leave her alone. | 彼女は関係ないだろ |
Leave her alone! Get away from her! | 放して 連れて行かないで! |
5 This event recurs on an annual basis | 2 このイベントが1週間毎に繰り返す |
I am planning to attend the annual meeting. | 年次会議に行く予定です |
This is what I assume about annual maintenance. | これは ただの仮定です |
So it could be an annual income statement. | 2008年のものかも知れません |
The annual death rate, then, becomes 56 million. | 唯一最大の死因は 老化です |
Annual advertising billings of 50 to 60 million. | 年間広告費は5 6千万ドルです |
On the occasion of today's annual anniversary of the GDR, Erich Honecker resigned... from all his functions. | Sie ist glücklich gestorben. Sie hat sich gewünscht, dass wir ihre Asche in alle Winde streuen. |
And we can produce from this, believe you me, several dozens of kilograms on an annual basis. | 信じられないかもしれませんが これから年間 数十キログラム増殖できます |
What gate number does the bus leave from? | 乗り場は何番線ですか |
What platform does the downtown train leave from? | ダウンタウン行きは何番線ですか |
Related searches : Annual Leave - My Annual Leave - Days Annual Leave - Annual Leave Schedule - Annual Leave Entitlement - Take Annual Leave - Annual Leave Days - Paid Annual Leave - Accrued Annual Leave - Annual Leave Allowance - Annual Holiday Leave - Statutory Annual Leave - On Annual Leave - Annual Leave Accrual