Translation of "anticipated operational occurrences" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
through occurrences | a 回から b 回の繰り返し |
Total occurrences | 総出現数 |
Operational prudence. | 用心のためだ |
Dissociate future occurrences | 将来の繰り返しを分離 |
Total number occurrences | 総出現回数 |
I anticipated trouble. | 私は面倒なことになると予想した |
You've anticipated me. | 用意がいいですね |
That thing's operational. | もう完成しているぞ |
The line's operational. | すでに線路は開通している |
One or more occurrences | 1 回以上の繰り返し |
Zero or more occurrences | 0 回以上の繰り返し |
Zero or one occurrences | 0 回または 1 回の繰り返し |
It started to become hard to raise operational costs, operational budgets. | 運用費や予算の調達が 困難になりました 安価な労働力も 手放さねばならず |
I anticipated his question. | 私は彼の質問の先手を打った |
Oh, he anticipated me. | これはチェスゲームに似て きてますね |
I anticipated it, sir. | 私は枕戦で腰寄りかかった あなたは天才だ Jeevesのを知っている |
More than you anticipated! | 思ってたよりって |
Akonadi not operational. Details... | Akonadi は使用できません 詳細... |
All systems are operational. | 全システムが利用可能です |
Dissociating the future occurrences failed. | 将来の繰り返しを分離できませんでした |
That we anticipated so much | 涙が出そうだ |
We've anticipated this, Herr Geyer. | ガイヤーさん あなたの情報が |
He's stronger than we anticipated. | 予想外の抵抗が |
The plane is now operational. | その飛行機はいつでも使えます |
MountMan is not operational. Sorry | すみません |
Sorry, I'm an operational man. | いや 僕は工作員に すぎません |
How long until it's operational? | 操作できるまでの時間は? |
I have operational command now. | これより私が指揮をとる |
Removes all occurrences of given substring. | 指定された部分文字列をすべて削除します |
We work closely with companies that have operational capacity, or nonprofits that have operational capacity. | または非営利の組織と密に仕事をしています あなた方はこの行動を変えたいのなら |
The nurse anticipated all his wishes. | 看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた |
The economist anticipated a prolonged depression. | その経済学者は長引く不況を予期していた |
As anticipated, the chieftain of Manjidani. | さすがは卍谷の頭領 |
How soon will radar be operational? | 直ぐにレーダーは使えるか |
You are still within operational limits? | まだ作動可能か |
Everything is fine and fully operational. | すべて完璧だし 完全に機能しています |
Our satellite system is still operational. | 衛星システムは まだ動いてる |
The economist instinctively anticipated the current depression. | その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた |
He anticipated traveling abroad the next year. | 彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた |
We anticipated where the enemy would attack. | 敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた |
Their focus is always about anticipated consequences. | 費用対効果分析です |
I realize it's more than we anticipated... | 思ったより多いとは分かっていたけど... . |
The influx of the undead, the supernatural occurrences. | 不死よ 超自然的な事件 |
As you may know, there've been unusual occurrences. | ご存知かと思いますが 異常な出来事が起こっています |
We are back online and fully operational. | 無線が戻った 全て操作可能で順調だ |
Related searches : Further Occurrences - Unforeseen Occurrences - Subsequent Occurrences - Abnormal Occurrences - Special Occurrences - All Occurrences - These Occurrences - Similar Occurrences - Recent Occurrences - Series Of Occurrences - Number Of Occurrences - In All Occurrences - Occurrences Of Cancer