Translation of "any future correspondence" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
But in the correspondence step instead of making a hard correspondence we make a soft correspondence. | ソフトクラスタリングで行います 事後尤度に従って各データ点と |
That's called the correspondence problem. | 2つあるうちの難しい方です |
There's something called a correspondence problem. | それについては深く説明しません |
It is just that this correspondence over here is much stronger than the correspondence over here. | こちらより強くなっています |
I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある |
In K means the correspondence is hard. | 従って最初の状況ではこの2つのデータ点だけが |
Probably won't be needing any in the near future. | もう使う事はないと思う |
We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている |
We will now talk about correspondence in stereo. | 走査線に沿って関連性を解決する 動的計画法を使う手法を覚えていますか |
Which means there is not a 0, 1 correspondence. | 次はこれに関係する事後確率について説明します |
But it will not be possible in the future any more. | エネルギーを使いすぎる コストが高すぎる |
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away. | コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります |
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. | この恋人同士は情熱的な文通を続けた |
I saw a correspondence between riding the subway and reading. | 本を読むことを対比させました 時間に間に合うよう旅行することと 時間旅行をすること という意味です |
I'd like to talk a little bit more about correspondence. | スキャンラインに沿って探索するのが 対応点探索であると学びました |
This segment is my explanation of correspondence in stereo vision. | 大いに発展しましたが機能しないものもあります |
He's been talking to somebody. You'll have copies of the correspondence. | 全員に通信のコピーを 渡している |
Future | 未来The grammatical type of a word |
Future | Description |
Future? | 未来 |
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. | 他の会社と同じように 我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない |
So if any of you have any Bhutan travel plans in the near future, you can go check these out. | 風船を見に行くことが出来ます これはその時の写真です |
But also it's part of being any monthly magazine you live in the future. | 未来のことを考なければなりません 長いリードタイムがあります |
The future | 未来The amount of time since last played |
Future Simple | シンプルName |
Future value | 将来価格 |
The future. | 未来のためだ |
The future. | 未来 |
My future? | 将来 |
The future. | 未来は |
No future. | 未来もない |
Your future. | 君の将来 |
The future? | 未来 |
My future? | 私の将来 |
Future you. | 未来のあなた |
Our own future and the future of others. | 時計の歯車のように相互に作用する |
It's not only been killed, but it's been denied any potential for creating future life. | 将来植物として再生する可能性を失います 私たちはそれを小麦粉にします |
But if things keep going the way they're going... there won't be any future generations. | だが このまま時が過ぎれば |
And this has to do with the soft versus hard nature of the correspondence. | k means法では対応はハードです |
The future has arrived, and the future is now. | 今すでに手にしているのです ご清聴ありがとうございました |
That's not our future. That is not our future. | 政府には 役目があるのです |
To your future! | あなたの未来に乾杯 |
Split future recurrences | 将来の繰り返しを分割 |
Dissociate future occurrences | 将来の繰り返しを分離 |
No future utopias | おいら達がそれを今 作り出しているんだ ー水平的につながって |
Related searches : Future Correspondence - Any Correspondence - All Future Correspondence - Any Future - For Any Correspondence - In Any Correspondence - In Any Future - Any Future Changes - For Any Future - Any Future Communications - Any Future Requests - Previous Correspondence - Correspondence From