Translation of "any given year" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
So in a given year, | 幾らのお金が私のポケットから出て行くでしょうか |
For any given price. | 基本的に |
On any given day | それは記録される |
You haven't given me any ink. | インクがありません |
In any given year, it might look like it's going down, but the overall trend is extremely clear. | 任意の年において 気温は下がって いるように見えるかも知れません しかし 全体的な傾向は極めて 明らかです |
Right? If I had given this talk last year, | 今のをお見せすることはできませんでした |
How many stories have we given them? This year? | 今年いくつ儲け話をしたと思ってるんですか |
For any given x, there's one y. | ここではっきりすると思います |
like any one I have ever given. | どんな話かというと |
Notice, they haven't given us any money. | これは pre money の評価です |
Now think about for any given x. | X が 2 に等しい場合としましょう |
Now, you froze water, any city, any time of year. | 大きな技術革新 |
He wasn't given any reward for his service. | 彼は労働の報酬を何も貰わなかった |
He wasn't given any reward for his service. | 彼は労働の報酬をもらわなかった |
He wasn't given any reward for his service. | 彼は労働の給料を何ももらわなかった |
No graphics file was given. Proceed any way? | グラフィックファイルが指定されていません このまま続けますか |
At any given price point, higher quantity demanded. | 高い量を要求されます 収益が上がれば |
Have you given any thought to the store? | お店には考えたことがありますか |
Have you given any thought to Daryl Dixon? | ダリルのことは何か考えが? |
For any given state and any given action, what's the utility of that result without knowing the utilities and rewards, individually? | 効用と報酬それぞれを知らない 結果の効用とは何でしょうか 直接Qを利用できます |
What if all these does not happen in a given year? | 年がここで終わるとどうなるでしょう |
Now in a given year, how many apples are being produced? | リンゴがいくつ穫れましたか 以前は 1,000個取れました |
The money needed will be given at any time. | 必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう |
Then they will say, Are we given any respite? | その時かれらは わたしたちは猶予されないのですか と言おう |
She could've given you up any time. She didn't. | 彼女は見捨てなかったんだ |
I was given the greatest piece of advice by any educator I was ever given. | マーク リンチという素晴らしい先生で |
On a given day, one in eight children fall into that group, on any given day. | 次に 母語以外の言語で |
And I'd given this one talk in Israel, just this past year. | ちょうど昨年の事です その事はいくつかの結果をもたらしています |
Yes, futureless language speakers, even after this level of control, are 30 percent more likely to report having saved in any given year. | 未来形のない言語を話す人の方が 30 高いのです 累積効果も見られます |
Because all of these people think at any given moment | それから 要求に応じて払い戻ししなくてはいけないものはいくらあるでしょう |
We're given an integer n, which is any positive integer. | nが1と等しくない間は |
Let's say What is the discount for any given sale, | セールの率が特定の場合です |
So for any given state they will have both a | 選挙が行われ |
Now, given that we can execute a shortest path from any given node, then m logn time. | ではすべてのノードからダイクストラ法の計算を |
Any turnaround of the economy is not expected this year. | 今年は景気回復の見込みはない |
Never read any book that is not a year old. | 出版から一年たっていない本を決して読んではいけない |
Now this is really interesting, now we have a general way of calculating a discount for any given percentage off and any given product x. | これで 任意の割引での 商品 xの割引が 計算できます 言葉や 文字を使用しなくでもできます |
At any given price point, the quantity demanded will go up. | 需要の量は 減少します これは |
And so, for any given price point, the demand would increase. | 需要が増加します 需要を増やします |
For any given price, it's going to lower the quantity demanded. | 任意の価格で |
Galaxies do not expand with expanding space at any given redshift. | Properサイズはcomovingサイズより大きい 何故ならcomoving座標は |
And so at any given time, on any given page on the Web, actually, you can say, what does the weblog community think about this page? | このページについてブログの評判はどうか と尋ねると リストが得られます |
I would rather work for any company than waste another year. | 1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい |
Then, those from a year ago won't be working any more! | じゃ 1年前のはもう効き目がないんだ |
I don't want any more trouble like you had last year. | 去年のサウスサイドみたいな面倒はいらないよ |
Related searches : Given Year - Any Given - Any Year - A Given Year - Any Given Project - Any Notice Given - Any Given Text - Any Given Situation - Any Given Task - Any Given Time - For Any Given - Any Given Moment - In Any Given - Of Any Given