Translation of "apartheid" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Apartheid - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Death unto apartheid! Narrator
解放への戦い...
We lived under apartheid regime.
でも私たち黒人は野生動物を扱ってよいとは
It's bigger than the anti apartheid movement.
ダルフールの虐殺を やめさせようとする
Along with the apartheid anthem, I know.
アパルトヘイト賛歌もです
Do you see all those old apartheid flags?
あの旧アパルトヘイトの 旗を見ました
No, because for them Springbok still represents apartheid.
アパルトヘイトの 象徴だからよ
And then my father connected with Nelson Mandela's anti apartheid party.
迫害されている南アフリカ人のために 偽造文書を作りました
Which would seem to suggest that apartheid was entirely the business of men.
ビジネスであったことを示唆します これは その恐怖や死にもかかわらず
In South Africa, people understood that we couldn't overcome apartheid without a commitment to truth and reconciliation.
真実の発見と和解に深く関与しなければ 隔離政策の克服はないと知っていました ルワンダの大量虐殺の後ですら 和解への深い関与がありましたが
In South Africa, the educational system was constructed in the days of apartheid for the white minority.
少数の白人向けに 作られました その結果 優れた 教育を受けることを望み
And that era of terrorism, of course, was followed by segregation and decades of racial subordination and apartheid.
この後の 人種差別や 何十年もの人種による服従や 隔離政策へと続いています
It's an apartheid, and it discriminates against the nonprofit sector in five different areas, the first being compensation.
5つの分野で 非営利セクターが差別されています 1つ目は給与待遇です 営利セクターだと 良い仕事をすれば
Mandela told the world's press that there was a virtual genocide taking place in his country that post apartheid
彼の国で起こっている 事実上の大虐殺について アパルトヘイトが廃止になり
That, as a permanent symbol of the apartheid era the colors, emblem and the name of the Springboks, be eliminated immediately.
アパルトヘイト時代の シンボルである スプリングボクスの チームカラーと紋章と名称を 直ちに撤廃します
Gandhi, the Anti Apartheid Movement in South Africa, the U.S. Civil Rights Movement and the environmental victories here in the 1970's.
アメリカの公民権運動 1970年代の環境保護運動の勝利 これらの運動を 起こした人たちは 毎日の選択だけを 変えようとしたんじゃなくて
Nelson Mandela said, in the mid 2000s, not too far from here, he said that like slavery and apartheid, Poverty is not natural.
ここからそう遠くないところで言いました 奴隷やアパルトヘイトのように 貧困は自然現象ではない ー 貧困を作り出すのは人間で 貧困に耐え ー
He said in his lifetime he had climbed a great mountain, the mountain of challenging and then defeating racial oppression and defeating apartheid.
挑戦 そして人種迫害との戦い アパルトヘイトとの戦いという山... より大きな挑戦が待ち受けていると言います
Did you also know that after apartheid, when the new government went into the parliament houses, there were no female toilets in the building?
新しい政府が国会議事堂に入ったとき そこには女性のトイレがなかったことをご存知ですか それはアパルトヘイトが完全に男性の
I'd like to dedicate this one to all the women in South Africa those women who refused to dwindle in the midst of apartheid.
南アフリカの全ての女性達に捧げたいと思います そして特に この歌を私の祖母に捧げたいと思います
At the same time in South Africa, after Nelson Mandela had been released from prison, the black population commenced the final phase of liberation from apartheid.
ネルソン マンデラ氏が刑務所を出たあとで 黒人勢力が アパルトヘイトからの開放の 最終段階に入っていました
But I came back to Africa at the age of 17, as a volunteer teacher to Lesotho, which is a tiny country, surrounded at that time by apartheid South Africa.
レソトという小さな国です その当時アパルトヘイト状態だった 南アフリカに囲まれていました レソトの男性の80 は
And the reason that I think that those words are interesting is because those were the same kinds of words that were used for people who decided they would end slavery, or end apartheid.
こういった言葉は 奴隷制度やアパルトヘイトを廃止しようと 心に誓った人たちが言われていたことと
And this island happened to be the infamous Robben Island, where many, many, many political prisoners who fought against apartheid were held wrongfully for some 20 years, give or take, one of those prisoners having been President Nelson Mandela.
アパルトヘイトに抵抗して闘った 多くの政治犯が 約20年間 不当に囚われていた島です 囚人の中の1人に 後の大統領 ネルソン マンデラもいました
Nelson Mandela I take a little piece of limestone from Robben Island Prison, where he labored for 27 years, and came out with so little bitterness, he could lead his people from the horror of apartheid without a bloodbath.
刑務所からの石ですが 彼は 釈放後 暴力を行使せず アパルトヘイトの恐怖から 人々を解放しました
That's why he refused to cooperate with the apartheid laws of South Africa that is why Martin Luther King, 50 years ago, with the Civil Rights Movement, talked about a dream, a dream where everyone would be free by being equal.
50年前 マーティン ルーサー キングが公民権運動の演説で夢を語り それはすべての人々が平等になり自由になるということでしたが それこそ私たちが引き継いでいる夢です 全ての種
We could make a very long list, but obviously Nelson Mandela, emerging from 17 years of hard physical labor, 23 years of imprisonment, with this amazing ability to forgive, so that he could lead his nation out the evil regime of apartheid without a bloodbath.
たくさんの人を挙げられますが ネルソン マンデラ氏はその1人です 彼は17年の肉体労働 23年の投獄から這い上がってきました 彼の許しの力は驚異的で だから大虐殺なしで
In the last 50 60 years we have seen fascism, anti Semitism, racism, apartheid, discrimination on the basis of sex and gender and sexuality all these have come under pressure because of the campaigns that have been run by people to change the world.
性別や性的嗜好による差別を目の当たりにしてきました いずれも圧力を受けたのは 世界を変えようという人々の活動が原因でした
Nobody would have said 50 years ago that apartheid would have gone in 1990, or that the Berlin wall would have fallen at the turn of the '80s and '90s, or that polio could be eradicated, or perhaps 60 years ago, nobody would have said a man could gone to the Moon.
1990年に廃止されるなどとは思わなかった ベルリンの壁が80年代から90年代へと 移るときに 崩れるだろうなどということも

 

Related searches : Apartheid Regime - Apartheid Policy - During Apartheid - Apartheid Era - Apartheid Years - Apartheid System - Apartheid Government - Petty Apartheid - After Apartheid - Under Apartheid - Fall Of Apartheid - Apartheid South Africa - Anti Apartheid Movement - Abolition Of Apartheid