Translation of "appropriately considered" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
the number remaining changed appropriately. | これが フェアリーテイルの魔導士だ ヒッ |
He wasn't extending his legs appropriately. | 脳に障害があるかもしれないと いうことでした |
This story is appropriately entitled Premonition. | キム スタンガーの予感の性質を 推測しないでください... |
RB And the robot's reacting appropriately. | よくできたわ Kismet |
But when used appropriately, it will be very effective | しかし 適切に使用される場合 それは非常に効果的でしょう |
Considered extremely dangerous. | 非常に危険だ |
So if you weight them appropriately, the average becomes this. | その平均はこのようになります すると あなたのみつけられる炭素のほとんどは |
I mean, we have owned Never Again culturally, appropriately, interestingly. | 私達は 繰り返すまい と してきました けれど 政治の世界では 問題にされず |
Everything is affected. And we have to organize our response appropriately. | 考えていく必要があります 世界が 地球が一つとなり |
He considered himself lucky. | 彼は自分を幸運だと思った |
Slaves were considered property. | 奴隷は所有物として考えられていた |
Then he considered again | その時 かれはちらっと クルアーンを 眺め |
It's sometimes considered sales. | これは この期間に |
Has it been considered? | 検討はされてるの |
I considered that, too. | 僕もそう思う |
Have you considered that? | それを考慮した |
Is she considered dangerous? | 彼女は 危険ですか? |
I hadn't considered that. | それは考えなかった |
Perhaps some of these states can be appropriately called mystical or spiritual. | 神秘的とか霊的と呼べるでしょう そこにアクセスできないのは |
He then counteracts and avoids toppling over by turning the motors appropriately. | 倒れないようにしているのです それを1秒間に160回もしています |
That is that by changing it appropriately, the problem will be fixed. | どう欠陥を修正したのかも 明確に把握しておく必要があります |
She considered his offer carefully. | 彼女は彼の申し出をよく考えた |
He was considered an accomplice. | 彼は共犯者とみなされた |
He considered two alternative courses. | 彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した |
I considered changing my job. | 職業を変えようと考えた |
I considered him a friend. | 私は彼を友人と考えていた |
I considered changing my job. | 私は職を変えようと考えた |
I considered Tom a friend. | 私はトムを仲間だと考えた |
Verily he considered, and devised. | かれは想を練り 策謀した |
Have you considered the seed? | あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか |
White space differences considered equal | ホワイトスペースの違いを無視する |
let alone considered business school. | それでも彼女らは懸命に |
I was considered a radical. | 経営陣に呼びつけられて |
Considered the quintessential tap dancer, | 純粋な音楽家としての 形式を提示しました |
All options are being considered. | あらゆる選択肢を考慮する |
I've already... considered that possibility. | その可能性は既に考慮済みだ |
Would it be considered looting? | 略奪になっちゃうかしら? |
Therefore, it's essential to allocate appropriately, so that the system can function well. | うまく機能させるかということが 非常に大事なことになります そしてどれだけ準備をしていても 私ども先ほど言いましたように |
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language. | ある言語で失礼にあたるものも 他の言語ではそんなことは無いかもしれない |
I considered the problem as settled. | その問題は解決したものと考えた |
She considered him extravagant with electricity. | 彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた |
We considered the report as false. | 私たちはその報道は嘘だと思った |
Have you considered Lat and 'Uzza, | あなたがたは アッラートとウッザーを 何であると 考えるか |
Have you considered Lat and Uzza? | あなたがたは アッラートとウッザーを 何であると 考えるか |
Have you considered what you sow? | あなたがたは あなたがたが耕す 畑の ことを考えたか |
Related searches : Appropriately Enough - Appropriately Trained - Appropriately Reflected - Treated Appropriately - Used Appropriately - Appropriately Recorded - Appropriately Targeted - Appropriately Justified - Appropriately Approved - Appropriately Priced - Appropriately Balanced - Appropriately Identified