Translation of "treated appropriately" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Appropriately - translation : Treated - translation : Treated appropriately - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

the number remaining changed appropriately.
これが フェアリーテイルの魔導士だ ヒッ
He wasn't extending his legs appropriately.
脳に障害があるかもしれないと いうことでした
This story is appropriately entitled Premonition.
キム スタンガーの予感の性質を 推測しないでください...
RB And the robot's reacting appropriately.
よくできたわ Kismet
He's being treated. Treated for what?
治療中です ー なんの治療
But when used appropriately, it will be very effective
しかし 適切使用される場合 それは非常に効果的でしょう
He was treated terribly.
彼は ひどい扱いを受けていた
David treated my grandfather.
祖父を診てくれて
So if you weight them appropriately, the average becomes this.
その平均はこのようになります すると あなたのみつけられる炭素のほとんどは
I mean, we have owned Never Again culturally, appropriately, interestingly.
私達は 繰り返すまい と してきました けれど 政治の世界では 問題にされず
The doctor treated her injury.
医師は彼女のけがの治療をした
Dr. Bell treated the patient.
ベル先生は患者を治療した
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした
They have treated her well.
彼らは彼女を待遇してきた
The dentist treated my teeth.
歯医者さんが私の歯を治療した
Picked her up, treated her.
そしてどれだけ彼女を愛してるか 分かったんだ
Just treated me so well.
こんなにも良くしてくれて もう...間もなく...
20 percent are getting treated.
適切治療を受けている人は1 にも達しません
Haven't I treated you well?
お前には よくしてやったろ?
Really did get treated roughly...
それにしても こっぴどく やられちゃいましたね
you treated her like trash!
クソッタレ! 彼女をゴミのように扱って!
After how you treated me?
私にあんな事して
Everything is affected. And we have to organize our response appropriately.
考えていく必要があります 世界が 地球が一つとなり
Perhaps some of these states can be appropriately called mystical or spiritual.
神秘的とか霊的と呼べるでしょう そこにアクセスできないのは
He then counteracts and avoids toppling over by turning the motors appropriately.
倒れないようにしているのです それを1秒間に160回もしています
That is that by changing it appropriately, the problem will be fixed.
どう欠陥を修正したのかも 明確に把握しておく必要があります
He treated it with utmost care.
まるで腫れ物に触るように扱った
The girl treated her horse kindly.
その少女は馬をやさしく扱った
He was treated with great cruelty.
彼はひどい虐待を受けた
Tom treated Mary like a slave.
トムはメアリーを奴隷のように扱った
I'm being treated at the hospital.
私は 病院で治療を受けている
The children treated the books roughly.
子供達は本を乱暴に扱った
That's how you have treated me.
...でも お宅の弁護士は
Not treated as an anthropology study.
意志疎通について科学的体系を立てられるだろうか そうは思わない
He treated me like a boy.
わたしを男の子として扱った
Your Syrian friends treated you better?
君のシリアの友人は 君をまともに取り扱った?
They were just treated like slaves.
さらに奴隷のように扱われた
We weren't exactly treated like royalty.
貴賓のような扱いではありませんでした
Perhaps he was treated for migraines.
頭痛薬として処方されたが
You're among those treated with cortexiphan.
君はコーテキシファンで処置された一人だ
Olivia was never treated with cortexiphan.
オリヴィアは決して コーテキシファンで処置なんかされてない
You were also treated with cortexiphan.
君も同様にコーテキシファンで 処置されたからだ
Of being treated with the drug?
薬で処置されたことについては 憶えてません
Therefore, it's essential to allocate appropriately, so that the system can function well.
うまく機能させるかということが 非常に大事なことになります そしてどれだけ準備をしていても 私ども先ほど言いましたように
Workers are treated as well or as badly as the workers were treated that built that chair.
良く 悪く扱われるだろう と 認めることです 豊かな生活とは デザインに 重きを置くことでもあります

 

Related searches : Appropriately Enough - Appropriately Trained - Appropriately Reflected - Used Appropriately - Appropriately Considered - Appropriately Recorded - Appropriately Targeted - Appropriately Justified - Appropriately Approved - Appropriately Priced - Appropriately Balanced - Appropriately Identified