Translation of "aptly titled" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This is titled Remaining | 残り タイマー 最後のサイクル タイマーからの情報を使用してプログラムで残り時間を表示するには |
A musical titled Allegiance . | 私は国の反対側 ロサンジェルスに生まれました |
It's titled The Innocents. | この写真の男性たちにとって |
And since my article was titled | でしたから それほど驚くことではありません (笑) |
It's titled The Culture of Organs. | 第一著者はノーベル賞受賞者のアレクシス カレルです |
It is aptly said that illness starts from the mind. | 病は気からとはうまく言ったものですね |
So we developed this musical, titled Allegiance . | 私が5歳の時 ある早朝 両親に起こされて |
It's a self portrait titled Wide Hips. | 大きなお尻 です (拍手) |
It is aptly said that necessity is the mother of invention. | 必要は発明の母とはよく言ったものだ |
Or more aptly put there are seven love letters in it. | 正確に言うと 更正確的說 7つのラブレター 應該是七封情書 |
I titled today's presentation Bridging not because I designed the bridge. | 私が橋をデザインしたからではありません |
She goes back to reading her book, which is unfortunately titled Rape. | 笑 |
Friedrich Nietzsche, along about 1885, wrote a book titled The Birth of Tragedy. | そこで彼は 文化というのは |
The English version of it is titled Stories from the Sands of Africa . | 私の計画は |
Then, a man named Jean Paul Sartre wrote a book titled Being and Nothingness. | 実存と無 という本を書きました すぐに読める本です |
But now I think that I would have titled it, The Language of Guns. | あなたがたはどこにいるのでしょう |
And I titled this more from less for more and more people as Gandhian engineering. | ガンジー流のモノづくりと名づけたのです 私が考えるガンジー流のモノづくりとは |
It's titled, An American Index of the Hidden and Unfamiliar, and it's comprised of nearly 70 images. | 隠された 未知なる場所 です およそ70枚の画像からなるものです その中から何点かを紹介しましょう |
We have over here Psycho Milt, a Flickr user, who has contributed one, and only one, photo titled Iraq. | Iraq というタグの写真を1 枚だけ撮っています その写真がこれです ひどい一日 というタイトルです |
T.G. Dobzhansky, who was also a communicant in the Russian Orthodox Church, once wrote an essay that he titled | ロシア正教会の 受聖餐者でもありました かつて彼はある随筆を書きました |
I feel like the hero of that Harlan Ellison story titled I Have No Mouth and I Must Scream. | 主人公のような気持ちになります 水曜日の講演で デビッド クリスチャンが |
But about three years ago I had an art show in New York, and I titled it Serious Nonsense. | 真面目なナンセンス という題をつけました ここでは私が最初でしょうから 私が口火をきります |
Also, three guys working for years in Los Angeles, an Iranian, a Palestinian and an Egyptian, created the aptly named Axis of Evil comedy act. | イラン人 パレスチナ人とエジプト人は 悪の枢軸コメディーを始めました どこへ行っても |
Dazed and Confused features different lyrics but is clearly an uncredited cover of the same titled song by Jake Holmes. | 奇妙な事にホームスは40年後の2010年に訴訟を起こしている |
I was lucky enough to get cast in a civil rights musical titled Fly Blackbird! playing a young student activist. | ミュージカルに出ることができ 若き学生活動家の役を演じました このジョージという役は 私の経験を元に作られたもので |
First of all, none of these big, long titled slides with blah, blah, I'm presenting to so and so on X date. | 大げさで長いタイトル かくかくしかじか 何々さん宛 何月何日... 日にちも 自分が誰かも あなたがプレゼンすることも知っています |
To this end, the specific project that has made this possible for me is a series of exhibitions, all titled with an F | 自由形式 頻度 流動 の テーマで行った 一連の展覧会について |
So this story is the first of 18 chapters in my new body of work titled A Living Man Declared Dead and Other Chapters. | 死亡宣告された生者 他 を構成する18章のうち 第1章です この作品のために |
It turns out that Lady Gaga has released a new single actually five or six new singles, as near as I can tell titled Cala a boca, Galvao. | Cala a boca, Galvao というタイトルの シングルをリリースしました 正確には 5 6枚のシングルですね |
We thought it was an interesting sidebar and really didn't think much more of it until Tess found this very obscure Spanish book published in 1905 titled, The Vangors | 興味深い逸話ぐらいに 思っただけだったけど 1905年出版の本を テスが見つけたんだ バンゴール家 |
Ten years ago, after having read a book titled 'Energy Democracy' written by Mr. Iida, I flew (to the island of Samsø) immediately. I was kindly allowed to attend the residents meeting at night. | これがネットワークの働きです |
Related searches : Aptly Put - Aptly Called - Aptly Named - Aptly Described - Is Titled - Titled With - Was Titled - Same Titled - Titled Land - Most Titled - Aptly Puts It