Translation of "are adhered to" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Are adhered to - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I adhered to my decision. | 私は決して自分の決心を変えない |
She adhered strongly to her belief. | 彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった |
He adhered to his own theory. | 彼は自分の持論に固執した |
He adhered to the original plan. | 彼は原案に固執した |
She adhered strongly to her belief. | 彼女は自分の信念に固執していた |
The gum adhered to the sole of the shoe. | ガムが靴底にくっついた |
Now the victims, and we've seen many, are said to have adhered to the Mayanquiche calender, | 大勢の自殺者が 報道スタッフによって 発見されました 自殺した人々は マヤ暦のカレンダーを 信奉していた人々であると言われ |
We saved him and those who adhered to him. By Our mercy, and We cut off the roots of those who rejected Our signs and did not believe. | それだからわれは慈悲をもって かれと一緒にいる者たちを救い わが印を拒否した者と信仰しなかった者たちを根絶してしまった |
He nearly led us away from our gods, had we not patiently adhered to them. But they will know, when they witness the torment, who is further away from the way. | もしわたしたちが神々に対し 確りしていなかったならば かれは危うくそれから惑わし伝来の神々を見捨てるところであった だが やがて懲罰を見る時 誰が 最も道に迷ったかが分るであろう |
He would have surely turned us away from our gods if we had not adhered to them. They will know soon who is farther away from the path when they see the punishment! | もしわたしたちが神々に対し 確りしていなかったならば かれは危うくそれから惑わし伝来の神々を見捨てるところであった だが やがて懲罰を見る時 誰が 最も道に迷ったかが分るであろう |
He had well nigh led us astray from our gods had we not adhered to them patiently! And they will know, when they see the punishment, who is straying farther off from the path. | もしわたしたちが神々に対し 確りしていなかったならば かれは危うくそれから惑わし伝来の神々を見捨てるところであった だが やがて懲罰を見る時 誰が 最も道に迷ったかが分るであろう |
The Messiah, son of Mary, was no more than a Messenger before whom many Messengers have passed away and his mother adhered wholly to truthfulness, and they both ate food (as other mortals do). See how We make Our signs clear to them and see where they are turning away! | マルヤムの子マスィーフは 一人の使徒に過ぎない かれの以前にも使徒たちがあって 逝ったのである かれの母は誠実な婦人であった そしてかれら両人は食べ物を食べていた 見よ われは如何にかれらに印を明示したかを また見よ 如何にかれら 不信者 が迷い去るかを |
Leaves are to plants what lungs are to animals. | 葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである |
Leaves are to plants what lungs are to animals. | 葉と植物との関係は 肺と動物との関係に等しい |
Branches are to trees what limbs are to us. | 木にとっては枝は人間の手足に相当する |
Well, they are addicted to power, they are addicted to wealth, they are addicted to acquisition. | 富に依存しているのであり 獲得することに依存しているのです より強大な力を手に入れたいのです |
They are dangerous to give birth to, are agonizing to give birth to. | ひどい苦痛を伴います 笑 |
Facts are to science what words are to the poets. | 事実は科学にとって ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである |
Are you... are you talking to me? | 僕に... 話してるの |
DHF. now are are clear which angle you are referring to. | これが 角度を示す記号の一般的なアイデアです |
Facts are to the scientist what words are to the poet. | 事実の科学者に対する関係は 言葉の詩人に対する関係と等しい |
Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである |
Parks are to the city what lungs are to the animal. | 公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである |
Indeed, you are to die, and indeed, they are to die. | 本当にあなたは 何時かは 死ぬ かれらもまた死ぬのである |
You are not able to swim, are you? | 君は泳げないのですね |
You are to blame. | 君が悪いんだ |
Are you able to? | できるのか |
Who are these to? | 誰に |
Are designed to release | 彼女の病気を治すために |
Are you listening to? | 聞いてる |
People are understanding, from Cairo to Oakland, that there are new ways to come together, there are new ways to mobilize, there are new ways to influence. | 至るところで理解されつつあるのは いかにして集結したり 人を動員したり 影響を及ぼしうるかという |
If you are to be successful, you are to do your best. | もし成功するつもりなら 最善を尽くしなさい |
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. | 漫画と日本の映画産業の関係は ベストセラーとハリウッドの関係に似ている |
Now they are gone to Newcastle, and there they are to stay. | 今はニューカッスルですの |
There are still people who are unable to read. | 読めない人がまだいます |
These are they who are drawn nigh (to Allah), | これらの者 先頭に立つ者 は アッラーの 側近にはべり |
Are you fired up? Are you ready to go? | そうだといい と願ってますがね 歓喜 |
There are neurons there that are sensitive to faces. | それを脳の顔エリアと呼んでもいいでしょう |
These are the schools we are sending them to | ハンニバル レクター中央学校 ネバダ州 ラス ヴェガス |
How are you suppose to tell who they are? | あそこの写真 |
Are you curious to know the powers? Are you? | あまり返事がよく聞こえないのですが |
'Things are what they are. Get used to 'em. ' | そのうちに慣れる ってね |
We are surviving here. We are day to day. | 自分らが日々生き残るので 精一杯だろう |
So, a hundred stamps are going to cost, are going to cost 44.00. | これは筋が通ることでしょう |
What are you going to do, and what are they going to do? | この講義で私たちはパートナーシップの |
Related searches : Is Adhered To - If Adhered To - Strictly Adhered - Were Adhered - Was Adhered - Not Adhered - Adhered With - Firmly Adhered - Have Adhered - Well Adhered - Rigidly Adhered - Cannot Be Adhered - Is Not Adhered - Has Been Adhered