Translation of "are based around" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Are based around - translation : Around - translation : Based - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Much of them are based around word models, but there are other techniques as well.
機械翻訳では中国語のメニューが 英語に翻訳される例を見ました
It's a history of invention based around this.
名前を間違わないよう メモしてきました
These are called password based
pdf のまたは pb pdf の ここでの問題はパスワード比較的低があります
Twitter is based around a very simple, seemingly trivial concept.
自分が今何をしているかを140文字以下で述べ
Where are they based? In Sweden?
え アメリカ アメリカ イギリス イギリス...
All wars are based on deception.
オスカー ワイルドは 恋愛について同じことを言いました
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ 白を基調としたデザイン
Just based on who lives in your immediate neighborhood around you.
2000年版ではなく1996年版ですが 同じ調査でこんな質問をしています
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている
So, gravitational fields are magnetic field based.
そこで 2つの同様のものが相互に作用します
The first three cost based pricing, value based pricing, or volume based pricing are all examples of fixed pricing tactics.
すべて固定価格設定の種類です 後半の3つはイールドマネージメント ライブデータ オークションは
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている
There are no referendum based on popular initiative.
我々の主導権では 何も決定することができません
Nowadays, there are two dominant part based approaches.
変形可能(deformable)パーツモデルで Felzenszwalbらによって提案されたものです これは
Are you still around?
まだその辺にいるのかな
Are your parents around?
両親は近くにいるのかな
So that their decisions are based on past memories.
この人たちは過去に集中しているので 過去志向 と呼びましょう
There are 37 likely targets based on that criteria.
この基準だと 37箇所ありますね
I'm talking specifically about the fact that sleep and work are phase based, or stage based, events.
どちらも周期 またはステージごとに 続く現象だということです
There are also simulators for phenomena that are not based on physics.
例えば飛行中の鳥の群れや 都市の交通渋滞やビル内の混雑などは
And so we often do take it, on face value that these schemes are secure, based on how long they've been around
最後に これらの説明は常に数学的に 厳密というわけでもないのです
RBE Resource Based Economy A Resource Based Economy, is based on pure logic.
資源ベース経済は 純粋に論理に基づくものだ
Quality based
品質を指定
Bitrate based
ビットレートを指定
Script based
スクリプトベース
Terminal based
ターミナルベース
Based on.
標準化されてない回帰係数Bに基づいています
Based upon?
根拠
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている
The birds are flying around.
鳥がとびまわっています
Anesthesiologists, surgeons are waiting around.
時間がかかるのです
Um, guys, are you around...
もちろん 私も
Are you fooling around again?
まだバカをやるつもり
Miss Grantham, are you around?
グランサム嬢
Hello. Are your parents around?
お家の方は どなたか いらっしゃいませんか
Are you from around here?
この辺の出身
We are assuming that our societies are going to be based on mistrust.
もっとも 不信は民主主義には 大切なものです
These are really simple, smart solutions based on existing technology.
なぜウォルマートが重要なのか 巨大だからです
Okay, but in addition, voice based tests are non expert.
自分で検査を実施できます
Are these based on new scientific discoveries or new algorithms?
ハード クリーンテック バイオテックや
The things that we do are based on our Artefacts.
これも良いものなのだ
And it is even used for sensitive issues such as building awareness around gender based violence.
デリケートな問題を広めることにも 利用されています 果たして効果はあるのでしょうか
Cookie based authentication, only possible with HTTP based protocol.
クッキーに基づく認証 HTTP をベースにしたプロトコルでのみ可能
That's based on diet intake surveys, it's based on
どれだけの食料が 実際 人の口に入るかを
Every course, interdisciplinary, team based, project based extraordinary place.
チーム基盤 プロジェクト学習 素晴らしい学校です オーウェン大の学生によると

 

Related searches : Based Around - Are Around - Was Based Around - Are Mainly Based - Headquarters Are Based - Operations Are Based - Are Based Upon - You Are Based - Are Based On - People Are Based - Offices Are Based - Are Centred Around - Are Structured Around