Translation of "are been considered" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Has it been considered? | 検討はされてるの |
All options are being considered. | あらゆる選択肢を考慮する |
And these are considered risk free. | なぜなら もしあなたが連邦政府にお金を貸せば |
So they are considered a nuisance. | そして その鹿は ほとんどが 焼却 埋設処分されます |
Japanese people are considered to be polite. | 日本人は礼儀正しいと考えられています |
Cows are considered sacred animals in India. | インドでは牛は神聖な生き物とされています |
Are we always considered as human material ? | 私は私です 今の健康状態があなたの謝罪を求める事が出来るぐらいに よくて幸いです |
He said Have you considered what you have been worshipping, | かれは言った それならあなたがたは あなたがたが今迄崇拝してきたものに就いて考えてみたのですか |
They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている |
He said, 'And have you considered what you have been serving, | かれは言った それならあなたがたは あなたがたが今迄崇拝してきたものに就いて考えてみたのですか |
He said Have you then considered what you have been worshipping | かれは言った それならあなたがたは あなたがたが今迄崇拝してきたものに就いて考えてみたのですか |
The Japanese are generally considered to be very industrious. | 日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている |
Some politicians are considered to have caused that incident. | ある政治家がその事件を起こしたとされている |
They are considered the greatest rock band in history. | 彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている |
They are considered the greatest rock band in history. | 彼らは史上最高のロックバンドと目されている |
Art, music are considered therapy and mediums of expression. | たくさん教えてくれます 重要なのは |
10 or greater are considered to be very active. | 我々が提出したキノコ種では 非常に強い活性が見られました |
And they are considered to be our smart aristocracy! | こんなのが頭脳貴族かい |
Considered extremely dangerous. | 非常に危険だ |
When converting to boolean, the following values are considered FALSE | boolean に変換する場合 次の値は FALSE とみなされます |
Big breasts in Japan are considered small by Russian standards. | 日本人の巨乳はロシア人の微乳 |
Why are we considered an intelligent species if we are still, so ignorant? | 未だ こんなに無知であるのに |
People who are considered with an unuseful job are sent to the ghetto immediately. | 即 ゲットー行きです 歴史の先生が列に並びます |
However, there are many factors to be considered in the decision. | 目下のところ 僕は... |
And breasts that fall into these two categories are considered dense. | 高濃度とみなされます 乳房濃度が問題であるのは |
He considered himself lucky. | 彼は自分を幸運だと思った |
Slaves were considered property. | 奴隷は所有物として考えられていた |
Then he considered again | その時 かれはちらっと クルアーンを 眺め |
It's sometimes considered sales. | これは この期間に |
I considered that, too. | 僕もそう思う |
Have you considered that? | それを考慮した |
Is she considered dangerous? | 彼女は 危険ですか? |
I hadn't considered that. | それは考えなかった |
It's considered high seas, because the continent has been put off limits to territorial claims. | 凍結されているため 公海として見なされています そのため海中の物は何であれ 公海のものと同等の扱いを受けます |
It has these things that are kind of considered almost dwarf planets. | 有名なケレスなんかは このへんにあるんだ |
She considered his offer carefully. | 彼女は彼の申し出をよく考えた |
He was considered an accomplice. | 彼は共犯者とみなされた |
He considered two alternative courses. | 彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した |
I considered changing my job. | 職業を変えようと考えた |
I considered him a friend. | 私は彼を友人と考えていた |
I considered changing my job. | 私は職を変えようと考えた |
I considered Tom a friend. | 私はトムを仲間だと考えた |
Verily he considered, and devised. | かれは想を練り 策謀した |
Have you considered the seed? | あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか |
White space differences considered equal | ホワイトスペースの違いを無視する |
Related searches : Been Considered - Are Considered - Not Been Considered - Had Been Considered - Have Been Considered - Has Been Considered - Are Been - Are Often Considered - Are Considered Necessary - Are Considered Acceptable - Are Considered Confidential - Are Also Considered - Are Considered With - There Are Considered