Translation of "are being regarded" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times. | 真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています |
Being silent is regarded in effect as approval. | 黙っていると事実上の承認とみなされます |
For the longest time people have regarded science and humanities as being distinct. | 別々のものとして捉えてきました C. |
Have you not regarded those who dispute the signs of Allah, where they are being led away from Allah s way ? | あなたがたはアッラーの啓示に就いて 論う者を見なかったのか かれらは何と背き去ったことよ |
She regarded me suspiciously. | 彼女は疑わしそうに私を見つめた |
She regarded me suspiciously. | 彼女は疑わしそうに私をじっと見た |
Light vehicles are highly regarded for their smaller turning circles. | 軽自動車の方が小回りがきくので重宝している |
She regarded him as stupid. | 彼女は彼を間抜けな人間とみなした |
They regarded him as their leader. | 彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた |
They regarded him as their leader. | 彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた |
They regarded his behavior as childish. | 彼らは彼のそんな振る舞いを子供っぽいと考えた |
They regarded him as their leader. | 彼らは 彼を指導者だと思っていた |
He was regarded as a hero. | 彼は英雄と考えられていた |
He regarded the money as gone. | 彼はその金をなくなったものと考えた |
Philosophy is often regarded as difficult. | 哲学は難しいと見なされることが多い |
I regarded Tom as a friend. | 私はトムを味方とみなした |
We regarded his behavior as childish. | 私たちは彼の行為を子供っぽいと思った |
The dog regarded his master anxiously. | 犬は不安そうに主人をながめた |
I regarded Tom as a friend. | 私はトムを仲間だと考えた |
Philosophy is often regarded as difficult. | 哲学は難しいと思われがちだ |
they must be regarded as recruits. | 彼らは 新人 であると 考えなければならない |
They must be regarded as recruits. | 彼らは新人と考えられなければならない |
So we all are being hit. We all are being impacted. | 身近で最悪な影響を受けているのは 貧しい人達ですが |
Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた |
She regarded the story as a joke. | 彼女はその話を冗談だと考えた |
They regarded him as a national hero. | 彼らは彼を国民的英雄と考えた |
They regarded him as a great scholar. | 彼らは彼を偉大な学者だと考えていた |
They regarded him as a good scholar. | 彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた |
They regarded him as a good scholar. | 彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた |
He is regarded as a great statesman. | 彼は偉大な政治家と見なされている |
He regarded the story as a joke. | 彼はその話を冗談だと考えた |
His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる |
We all regarded the situation as serious. | 私達は皆事態は深刻だと考えた |
I regarded him as a good teacher. | 私は彼をよい先生だと考えていた |
I regarded the man as an enemy. | 私はその男を敵と見なした |
I regarded your offer as a joke. | 私はあなたの申し出を冗談だと思った |
We all regarded the situation as serious. | 私たちみな 事態は深刻だと考えた |
Japan here was regarded as an exception. | ここの 日本以外は キリスト教の国です |
Are you being serious? | 本気ですか |
Are we being chased? | 追いかけられるの |
Lyrics are being fetched. | 歌詞を取得しています |
Updates are being installed | インストール済みのソフトウェアをアップデートName |
You are being watched. | 本当に |
You are being watched. | これは父が 私たち子供に 言い聞かせていた呪文でした |
You are being watched. | しかし そこまでの用心深さは 不安感へつながりかねません |
Related searches : Being Regarded - Which Are Regarded - Are Being - Was Regarded - Highly Regarded - Commonly Regarded - Less Regarded - Often Regarded - Most Regarded - Regarded From - Regarded Highly - Generally Regarded