Translation of "are not involved" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The dead are not involved. | 死んでしまえば関係ない |
Other kids are involved, not just Kristen. | クリステンだけじゃない 他の子も |
He's not involved. | 関係ない |
We're not involved in any of that, are we? | パリの事件については 我々とは 何のかかわりも 無いことなんですよね |
I am not getting involved. | 私は関わっていない |
I am not getting involved. | 私は関与していない |
There are grammatical principles involved. | 文法の原則が含まれている |
Are you involved in politics? | 君は政治に関心をもっているかい |
Are you... involved with him? | アムールに何か しでかしたら あたしが承知しないからね |
I'm not getting involved in this. | 俺この件に関してノータッチなんで |
No, no, no. They're not involved. | ジェイ コブとの関係を後悔してるみたい |
Whether you want to be involved in this or not, you are. | 君が望もうと望まないと 大統領や君 君に繋がる人たちは |
You are deeply involved with this. | 君はこのことに深い関係がある |
Both are profoundly involved in both. | 言語能力は左脳に属するというのは事実ではない |
We are very involved in education. | トイ シンフォニーという長期間のプロジェクトでは |
Ma'am, are you involved in this? | 貴女はこれに係わっていますか |
CA We are not to get involved politically and interfere in that way. | アラブの人々がこうした場の意義を理解し |
The contractor involved will not be blamed. | 責めはない 関係請負業者は |
You guys were not involved in it? | お前らのところには連絡網 まわってこなかったってことか |
Are you seriously thinking about becoming involved? | 係わることを真剣に考えていますか |
Are you seriously thinking about becoming involved? | 本気で関わろうと考えているんですか |
Are you seriously thinking about getting involved? | 本気で関わろうと考えているんですか |
Clearly there are genetic factors involved there | 全てが老化に影響を与えています |
Seven nations are involved in building this. | 制作するのに100億ドルかかります おそらくそして0.5ギガワットの核融合エネルギーを得るでしょう |
Well, a number of things are involved, | 摂取量... それで... |
Because you are involved you get hit | 関係あるから 殴られるんやろ |
Okay, the ladies are getting involved now. | レディースが入ってきたぞ |
Involved? | 関係 |
Not only you but also I was involved. | 君ばかりか僕まで巻き添えを食らった |
Happily, she was not involved in the troubles. | 幸せにも彼女はそのいざこざに巻き込まれなかった |
Because I'm not going to get involved. What? | 巻き込まれたくない |
Today less than 1.5 of them are involved. | でも農業技術を利用したからといって |
Roughly 5,200 employees are involved in the suit. | 原告団は 約5200名の元社員です |
Commas are tricky things, especially when subordinates and conjunctions are involved. | 特に従属語や等位接続詞が 関わると難しいものです 特に従属語や等位接続詞が 関わると難しいものです いくつかの基本的な決まりや |
Insects are not only there in nature, but they also are involved in our economy, usually without us knowing. | 私たちが気が付いていないだけで 我々の経済にも 影響しています 数年前に行った評価では |
I'm worried whether your house was involved or not. | あなたのお宅は大丈夫でしたか 心配です |
It's best not to get involved in this problem. | この問題には関わらない方がいい |
I'm not a good person to get involved with. | 複雑な関係ね |
I told you not to get involved with him. | かかわるな と言ったのに |
We're not involved if that's what you're getting at. | 疑ってるの? 私たちは無関係よ |
You hear the traffic. All the senses are involved. | 彼女を待っていた |
Are you and the Chief involved in a relationship? | あなたと曹長は 関係がありますか |
Are involved. I wanna get them out of here | 彼らも移動させる |
I was already involved with another man Involved? | 赤紙がきて あんまりしょげて 気の毒だったのよ |
And penguins are always involved in helping us or not helping us in one way or another. | 私たちの研究を手伝ってくれています これにはRFIDシステムを採用しています |
Related searches : Not Involved - Are Involved - Not Get Involved - Not Really Involved - Is Not Involved - Was Not Involved - Not Involved With - Not Getting Involved - There Are Involved - Are Actively Involved - Are Involved With - That Are Involved - We Are Involved - Which Are Involved