Translation of "are not reached" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
This state should not be reached. | ではこれをassert文で どう表すことができるでしょうか? |
Timeout reached, could not detect a handheld. | ハンドヘルドを検知できなかったため タイムアウトしました |
I have not yet learned whether he reached there or not. | わたしは彼がそちらに着いたのか聞いていない |
Reached Breakpoint | 到達したブレークポイント |
If you are hearing this, then you have reached | 君がこれを 聞いているなら |
When limit reached | 制限に達したとき |
In spite of PEPFAR, the generous PEPFAR, all people are not reached by treatment, and of those who are reached by treatment in the poor countries, only 60 percent are left on treatment after two years. | 全ての人に治療が行き届いてはいません 貧しい国々で治療を受けられた人々の中で 2年後も治療を受けられた人は60パーセントに過ぎません |
(Voice recording) The number you have dialed can not be reached... | TEL 音声ガイダンス おかけになった 電話は電波の届かない... |
She reached against oppression. | 彼女は彼に本を取ってあげた |
They reached their goal. | 彼らは目的を達成した |
He reached his goal. | 彼は目的を達成した |
The ships reached port. | 船は港に着いた |
Maximum share ratio reached | 最大負担率に達しましたName |
Maximum seed time reached | 最長シード時間に達しましたName |
Maximum share ratio reached. | 最大負担率に達しました |
Maximum seed time reached. | 最長シード時間に達しました |
Reached end of list. | リストの末尾に達しました |
Beginning of document reached. | 文書の先頭です |
End of document reached. | 文書の末尾です |
They've reached the Shire? | シャイアに着いたのか |
We've reached the coordinates. | 座標に到着しました |
We've reached the coordinates. | 目的の座標に着きました |
(I've reached my limit.) | キム |
You've reached Jasper Potts. | ジャスパー ポツです |
Hey, you reached Doug. | ねえ ダグに達した |
You've reached Alan Davenport, | |
It was not until I reached home that I missed my purse. | 家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた |
And do not fear that the royal house has reached its end. | 生きているの |
The number you have reached is not in service at this time. | この電話番号は使われておりません |
And do not fear that the royal house has reached its end. | 王家の血筋も途絶えはしない |
The excitement reached its peak. | 興奮は極点に達した |
At last, we reached California. | とうとう我々はカリフォルニアに着いた |
At last, we reached England. | ついに私たちは英国に着いた |
She reached for the bag. | 彼女は鞄に手を伸ばした |
She finally reached the hotel. | 彼女はやっとそのホテルに着いた |
Her request never reached me. | 彼女の願いは届かなかった |
He reached Kyoto on Saturday. | 彼は土曜日に京都についた |
He reached for the book. | 彼は手を伸ばして本を取ろうとした |
He reached for the dictionary. | 彼は辞書を取ろうと手を伸ばした |
He reached for the dictionary. | 彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした |
He reached for the apple. | 彼はりんごをとろうと手を伸ばした |
He finally reached the hotel. | 彼はやっとそのホテルに着いた |
He reached for the pistol. | 彼はピストルを取ろうと手を伸ばした |
His voice reached our ears. | 彼の声は私たちの耳まで達した |
His patience reached its limit. | 彼の我慢も限界に達した |
Related searches : Not Reached - Are Reached - Was Not Reached - Not Yet Reached - Have Not Reached - Target Not Reached - Not Quite Reached - Levels Are Reached - Are Not - Limit Reached - Have Reached