Translation of "are nowadays" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Young people nowadays are fools. | 最近の少年はアンポンタンですよね |
Handmade goods are very expensive nowadays. | 今日では 手作りの商品の値が高い |
Nowadays jobs are hard to come by. | 近頃は就職難だ |
Many shoes nowadays are made of plastics. | 近頃はプラスティックで出来た靴が多い |
Nowadays prices of commodities are very high. | 昨今 物価は非常に高い |
Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている |
Data sets nowadays are mostly fairly big. | 必要なデータを手に入れるのに ハッキングに頼ることはできません |
Nowadays, there are two dominant part based approaches. | 変形可能(deformable)パーツモデルで Felzenszwalbらによって提案されたものです これは |
It's these kids the way they are nowadays. | 近ごろの子供は なっとらん |
Especially women nowadays... | TV 特に最近の女ども |
Nowadays many college students are neglectful of their studies. | 現在は多くの大学生が勉学に怠惰である |
Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan. | 現代の日本に忍者や侍はいません |
Alternative energies are coming on leaps and bounds nowadays. | 要求を満たすのはどれだろうか |
He feels the way they are harvesting yaks nowadays. | 私は彼らが何をしているかすら伝えていないのに 彼は感じるのです |
Nowadays there are hundreds of links to choose from. | 文字通り世界中に飛べます |
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature. | 近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです |
Nowadays young men are apt to make light of learning. | 今日の青年は学問を軽視する傾向がある |
Beef is expensive nowadays. | 近頃牛肉は高い |
Everybody is happy nowadays. | 最近はみんなが幸せそうに見える |
It's like that nowadays | それで |
That's what's happening nowadays. | インターネットはこれまで使っていなかった 35億人の人に使えるようになっていきます |
Nowadays we fly around | 自由を謳歌する個々のミツバチのように |
Meat is very expensive nowadays. | 近ごろは肉がとても高い |
Nowadays anybody can get books. | 本は今では誰にでも手に入る |
He is well off nowadays. | 彼は最近暮らしむきが良い |
He easily gets angry nowadays. | 彼は最近怒りっぽい |
Personal liberty is diminishing nowadays. | 昨今 個人的自由は少なくなっている |
Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない |
Nowadays people don't buy art. | 今時 芸術品 買う人いないよ |
It's kind of rare nowadays. | 最近じゃ めずらしい |
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. | 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています |
A lot of Producers nowadays are going for Soul loops what ever. | 俺が欲しいのはロックのレコードだ |
Sport psychologists are often included in the teams that surround athletes nowadays. | アスリートのチームに加わることが最近増えています スポーツ心理学とは何でしょう |
Nowadays children do not play outdoors. | 近頃 子供は外に出ない |
Nowadays she is lost in tennis. | この頃は彼女はテニスに熱中している |
Divorce is becoming more common nowadays. | 離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある |
Nowadays many people travel by car. | 最近は車で旅行する人が多い |
Everybody is immune to smallpox nowadays. | 今ではみんな天然痘には免疫になっている |
Nowadays many people travel by car. | 最近は多くの人が車で旅行する |
You never see mulberry bushes nowadays. | そうですね でも美味しい果物ですし育てるのも簡単です |
Except that nowadays, it's heavily disputed. | これらの写真からお気付きでしょうが |
Well, nowadays everything's on PAX anyway. | スクリーンでX線写真を見ながら他の作業 メールとか |
Nowadays, we take curiosity for granted. | 私たちは努力をすれば いつか |
That's all you think about nowadays. | Oh, and by the way, |
Nowadays, the user is actually involved. | デジタル世界では ユーザー作成型コンテンツ |
Related searches : Are Facing Nowadays - Even Nowadays - Till Nowadays - However, Nowadays - People Nowadays - Nowadays Where - And Nowadays - Nowadays However - That Nowadays - But Nowadays - As Nowadays - Still Nowadays - Of Nowadays