Translation of "are particularly important" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Mental exercise is particularly important for young children. | 精神面での訓練は幼い子供には特に必要である |
This one happens to be a particularly important galaxy, because you are here. | 我々の銀河系だからです (笑) |
Particularly women played an important leadership role in their family, | 特に女性は 皆 日本国内で 日常生活のリード役をしていました |
Well these two cells here show us that the boundaries of the environment are particularly important. | 環境における 境界 が 重要な事を示しています 上の細胞は |
They're not particularly fast, are they? | 奴らは特別早くはない |
It's important. Parabolas are important. | In all Feynman diagrams what's the one variable that you can turn negative... |
It's particularly important this isn't on the World Wide Web, is it? | インターネット上には載っていない クビにされそうですが とても大切です 生活の本質を 決して営利企業の手に |
These are particularly important for when you're trying to make sure that ventricles don't screw up the valves. | 心室が収縮しても弁は上へ開くことはないのです |
I don't think we are particularly materialistic. | 物質を得るという事が |
So outliers are particularly bad for linear regression. | データを見れば分かる通り これは線形とは異なる現象を示しています |
Particularly creepy. | 拍手 |
Not particularly. | 別に あら |
Not particularly. | この通り |
Particularly nasty. | 715) たち |
Not particularly. | 特にない |
Those are very important, critically important to us. | 極めて重要です そうした問題について何かしなければなりません |
They are important matters. | それらは重要な問題だ |
First impressions are important. | 第一印象が大事である |
Rituals are terribly important. | 儀式とは変化を表すものです |
Memories are too important. | 思い出はとても大切だ |
Particularly you, Harry. | とくにお前さん ハリーはな |
I think birthdays are important. | 誕生日は大事だと思います |
This are very, very important. | いくつかの種類の画像を |
Seamounts are important for biodiversity. | 海洋には実際陸地より山が多く存在しています |
Education, human resources are important. | 健康も重要です しかし それほど手段としては重要ではない |
YOU ARE IMPORTANT, MRS. GlBBS. | 結局 著名なコンテスト優勝者を 毎日もてなすわけじゃないですよ |
And their stories are important. | なぜなら 私たちの将来は 彼女たちのその手にかかっているから |
Hot dogs are very important. | いや こんな事ってあるんだな |
Ecology issues are important nowaday. | で エコロジー問題っていうのは 最近は重要な問題ですよね 日本のトイレ見てみましょう これは 古くからあるトイレタンクなんですけど |
And several things are important. | 一つ 気温と大気中の二酸化炭素の量は |
There are more important things. | 幸せになることではないよ |
There are more important things. | もっと大事なものがあるわ |
A guy's looks are important. | 男は顔だよ 顔 |
Other things are also important. | 他の事も大切だ |
Those letters are very important. | その手紙はとっても大切だから |
Some things are more important | ロラン 時々二人の望みより |
We know that money is very important, goals are very important. | 幸福とは主に 好きな人と共に 満足することであり |
Test scores are important, but they're not the most important thing. | ある女子学生は成績は良いのに テストの点数はあまり良くありませんでした |
Grades are important, but they are not everything. | 成績は大事だが それがすべてではない |
He particularly liked history. | 彼はとりわけ歴史が好きだった |
Poop's not particularly adequate. | クソと言えば人を苛立たせ 排泄は医学的すぎます |
This one's particularly painful. | ココが 特に痛む |
But particularly not you. | 特に君に |
Our bus comes late particularly when we are in a hurry. | 急いでいる時に限ってバスが遅れる |
I want you to see a few that are particularly striking. | これです とても大きいのですが わかり難いからです |
Related searches : Particularly Important - Are Particularly - Particularly Important For - Particularly Important Role - Are Important - Are Particularly Affected - Are Particularly Likely - Are Particularly Vulnerable - Most Important Are - How Important Are - Are Very Important - Are Equally Important - Are Important For