Translation of "are programmed" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

  Examples (External sources, not reviewed)

All of them are programmed
特定の任務のために
Programmed.
プログラム
And they are programmed with specific missions.
そいつらはプログラムされた 任務を与えられてる.
He's programmed.
インプットされてんだよ
We are programmed for something called procreative success.
設計されています 大学時代を思い出させてくれる
They are programmed to attack. Do not move.
奴らは攻撃するように プログラムされている
It's pre programmed.
自分の人生についての情報番組であれば
To some extent, they are programmed by your genes.
でもそれだけが全てではありません
Great. You programmed confidence intervals and you programmed a hypothesis test.
実際にプログラムを作成してみると その仕組みがよく理解できたと思います
These things, all of them, are programmed with specific missions.
やつらが来たの. 特殊任務を帯びてね.
These things, all of them are programmed with specific missions.
こいつらは全部, それぞれプログラムされた 任務を与えられてるの.
I was programmed to destroy.
自分がしたこと 訪れた場所を 振り返ると
We're programmed to repair ourselves.
自己修復するように プログラムされてる.
We're programmed to blend in.
紛れ込むように プログラムされてる.
We're programmed to repair ourselves.
私たちは自己修復するように プログラムされてる
We're programmed to blend in.
紛れ込むようにプログラムされてる
We're programmed to repair ourselves.
自己修復できるように 組み立てられてるの.
We're programmed to repair ourselves'.
それに 紛れ込むように
We're programmed to blend in.
他にも人が来てるの
Well, it's true to some extent, they are programmed by your genes.
遺伝子のプログラムに従いますが それが全てではありませんというのが事実です
People like Shelby and Austin are genetically programmed to find each other.
あの2人みたいな人が 結ばれる運命なのよ
Violence. That's what those droids are programmed for. Can't we do anything?
暴力 そのドロイドのプログラムだから 何もできないの
NULL conduit is programmed to fail.
NULL コンジットは失敗するようにプログラムされています
That we're biologically programmed to admire
すらっとした体型や
Who programmed the abbreviations? I did.
なぜ スパムだし
I am programmed to understand humans!
私は人間を理解するよう プログラムされているんだ
I'm programmed for etiquette, not destruction!
私は儀典用で戦うために 作られたんじゃない
It's what I was programmed for.
そうするようにプログラムされてるから
It's just the way you're... programmed.
そういうふうに... プログラムされたんだから.
You programmed it to be unwinnable.
回避不能なプログラム
And they some of them, all of them, are programmed with specific missions.
そいつらは全部, それぞれプログラムされた 任務を与えられてる.
And you programmed your own search engine.
皆さんが少しうらやましいです
If you programmed this correctly, then congratulations.
カルマンフィルタにおいて必要不可欠な 観測更新のステップをプログラミングしました
And we programmed some in Python. Python
この課題はそれに加え 簡単な確率に関する内容が含まれます
And so that's just programmed into you.
更生プログラムを経験する中で
We're biologically programmed to respond to them.
物語には多くの情報が含まれており 社会的な力もあります
That is why I have been programmed...
そもそも私がプログラム...
It's been programmed with seven Klingon dialects.
7つの方言でプログラムしました
They perform whatever mission they're programmed for.
任務が何であろうと プログラムに従って行動するの.
Gerty, we're not programmed. We're people. Understand?
俺達はプログラムされない 人間なんだ 分かるか
So you programmed them to serve you
あなたにサービスするようにプログラムした
After all, it was programmed in you.
そうだ プログラム通り行動してきた
Essentially, they are Cylon transponders... programmed to identify themselves to any other Cylon transponder.
基本的には これは サイロンのトランスポンダーです 他のサイロン トランスポンダーの為に それ自身を識別するようプログラムされています
They are made experts in every aspect of combat... and programmed for one purpose
戦闘のあらゆる面で エキスパートとして育成される そして1つの目的のために プログラムされる
If you've never programmed before, this is tricky.
もう1つ引数を加え さらに返り値も変えなければなりません

 

Related searches : Programmed Decisions - Factory Programmed - Programmed For - Programmed With - Programmed Maintenance - Programmed Logic - Programmed Instruction - Programmed Learning - As Programmed - Fully Programmed - Programmed Death - I Programmed