Translation of "arrive by sea" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
They arrive by air, by train, by car... | 涙の母 の復活を祝って 集まってきている 毎日 ローマに到着している すべての飛行機や車 |
Arrive by nightfall, I will. | 日暮れまでに着きます. |
They should arrive by ten o'clock. | 彼らは10時までには到着するはずだ |
But by the time you arrive... | いつかは 彼はそこにいるさ |
Flowers will arrive by the truckload. | 人々は言うでしょう |
By the sea overflowing. | 漲り(温?)れる大洋にかけて 誓う |
by the surging sea | 漲り(温?)れる大洋にかけて 誓う |
The ship will arrive by five o'clock. | 船は五時までには着くだろう |
Japan is surrounded by sea. | 日本は海に囲まれている |
Send this by sea mail. | 船便で出してください |
and by the swelling sea | 漲り(温?)れる大洋にかけて 誓う |
and by the swelling sea, | 漲り(温?)れる大洋にかけて 誓う |
The land by the sea. | 海辺の土地へ |
I struggle to arrive at that place across the sea and through the earth | 抱えた花束を静かに差し出した |
He will arrive by eight at the latest. | いくら遅くても8時には着くでしょう |
The train should arrive at Osaka by ten. | 列車は10時までに大阪につくはずです |
Do you travel by sea or by air? | あなたは船で旅行をしますか 飛行機でしますか |
Please send this by sea mail. | これを船便で送って下さい |
Please send this parcel by sea. | この小包を船便で送ってください |
We lived close by the sea. | 私達は海のすぐそばに住んでいた |
My town is by the sea. | 私の街は海の側にある |
The ship will arrive by way of several countries. | その船は何カ国かを経由して到着します |
He should arrive at the airport by 9 a.m. | 彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう |
The party went to China by sea. | 一行は船で中国へ行きました |
She has a cottage by the sea. | 彼女は海辺に別荘を持っている |
Some people cannot bear traveling by sea. | 船旅に耐えられない人もいる |
And by the sea filled with fire , | 漲り(温?)れる大洋にかけて 誓う |
The AraI Sea was fed by them. | アラル海はそれらの川によって 給水されていました |
Let's build a house. By the sea. | おウチを建てようよ 二人で 海... |
If you start at once you'll arrive by six o'clock. | 今すぐ出かけたら6時までには着きます |
If you start at once, you'll arrive by six o'clock. | 今すぐに出発すれば あなたは6時までには着くだろう |
The Good Book did not arrive by facsimile from heaven. | 良い本は天からFAXで 到着しませんでした |
Say, She sells sea shells by the sea shore. And say it with rhythm. | 気持ちを込めて言ってみる 大事なのは 速さよりもリズムです |
The best approach to Lisbon is by sea. | リスボンへいくには海からが一番よい |
Ireland and England are separated by the sea. | アイルランドとイギリスは海によって隔てられている |
Traveling by sea is a lot of fun. | 船旅はとても楽しい |
How much will it cost by sea mail? | 船便で行くといくらになりますか |
We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします |
The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着く頃には その会は解散しているだろう |
The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう |
The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう |
The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう |
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow. | 19時までに投函すれば 明日には届きますよ |
If you mail it by 7 00 p.m., it'll arrive tomorrow. | 19時までに投函すれば 明日には届きますよ |
If you are, we'll be gone by the time you arrive. | だとしたら到着する頃には我々はいない |
Related searches : Arrive By Car - Arrive By Tomorrow - Arrive By Bus - Arrive By You - Arrive By Plane - Surrounded By Sea - Transport By Sea - Shipment By Sea - Transportation By Sea - By Sea Freight - Shipped By Sea - Ship By Sea - Carriage By Sea