Translation of "as being relevant" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Not relevant. | 捕まったか身元がばれたかは 知りたくない |
Everything's relevant. | 全てに関連がある |
They're just being reinvented in ways that are relevant for the Facebook age. | 合わせただけなのです 私たちの世界は 文字通り 繋がり始めています |
Tracking relevant targets. | 標的を確認します |
It's completely relevant! | 完全に適切だ! |
it's relevant data. | これは大切なデータです |
I am being nurtured as well as being rewarded with joy. | 喜びをもらい続けてます そしてこれはずっと ここから外れたらだめなんだなと |
He's being as cryptic as ever. | これまで以上にあいまいで |
How is that relevant? | これはどういう関係があるのですか |
I think, is relevant | だが 有名な理由としては 当時サン ドマングは |
This isn't even relevant | 藤原弟 通過点ですらないのよ |
How is this relevant? | それが何か |
How is this relevant? | どういう関連が? |
How is that relevant? | どういう関連だ? |
How is that... Relevant? | どのような... |
How do you provide medically relevant information at as close as possible to zero cost? | 限りなくゼロに近いコストで提供できるでしょうか? どうします? 例を二つ挙げましょう |
like. To show as a function of temperature. The relevant range of. | 純粋な水素とヘリウム これは宇宙初期のガスだが それらから |
I think it's about having to be prepared as communities, not as individuals being prepared as nation, being prepared as state, being prepared as town. | 個人として準備すべきではありません 国として 州として 町として備えるべきです |
There are just as few relevant funders in USA land as there are Lesters in Lesterland. | 本当 と 皆さん疑うかもしれません |
But as far as being a performer, | それ以前に二重人格だと |
Options relevant to Kolab server | IMAPだけに関係する項目 |
Options only relevant to IMAP | IMAPだけに関係する項目 |
Options only relevant to POP3 | POP3にのみ関係する項目 |
This certificate is not relevant. | 証明書は適切ではありません |
This is clinically relevant today. | これを可能にする物質もあり 心臓パッチもあります |
Humanity is no longer relevant. | 人間性はもはや関係ない |
Street? Is the street relevant? | 通りは関係あるので |
It reduces everything down to what's relevant and it discards everything that's not relevant. | 本当に必要なものだけを抽出する聴き方です 男性は一般的にこのような聴き方をします |
She is being as nice as she can. | 彼女はできるだけ優しくふるまっている |
We can sort by these categories as well, again by clicking the relevant headers. | 画面左上には マイ ライブラリとグループが表示されています |
I thought his opinion was relevant. | 彼の意見は適切だと思った |
Is that relevant to your work? | シャノン やってみると |
I'm not sure how that's relevant. | それがどう関連するか よくわからないんですが |
'your experience as a human being'? | これは 黒人男性としての経験 を しょっちゅう話す人と 同じ人です |
They were all perceived as being | ネガティブな印象を与えたのは |
And all these signals are only relevant to images, but are not relevant to web pages. | ウェブページには 関係ありません ここがユニバーサル検索の 難しいところでした |
The desert's extremely windy as well as being very cold. | 長い睫毛があるだけでなく |
As long as you following another others, as long as you being a copycat | 世界で最高のコピーになることは絶対にできない |
Your question isn't relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない |
These are very relevant for implementing databases. | ここでのアイディアは あるノードについて唯一のキーではなく |
So, asymptotics is very, very relevant now. | 一方で理論と実装にはしばしば大きなギャップが見られ |
In that way it is so relevant. | 彼はバングラデシュの国富や |
Again, small to large is relevant here. | 最初に出てくるレゴの車は |
The relevant question is, what is it? | 問題はこれが何かだ |
They described the girl as being small. | 彼らはその少女は小柄だと言った |
Related searches : Being Relevant - As Relevant - Being As - As Being - Being Relevant For - Identified As Relevant - As Relevant For - Considered As Relevant - As Per Relevant - Considers As Relevant - Recognize As Relevant - As Being An - As Being Applicable - As Being Either