Translation of "as i could" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

As i could - translation : Could - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った
I ran as fast as I could.
私はありったけの力を出して走った
I ran as fast as I could.
一生懸命走った
I ran as quickly as I could.
できるだけ早く走った
I walked as slowly as I could.
私はできるだけゆっくりと歩きました
I got here as fast as I could.
すぐ飛んできたんだ
Got here as fast as I could.
できる限りの速さでここに来ました
As far as I could tell,yeah.
見た限り 大丈夫
I looked in as many dictionaries as I could.
私はできるだけ多くの辞書を調べた
I can communicate as well as I ever could.
コミュニケーションがとれるのです 私たちは 時と空間に枠付けられた
I've served you as best as I could.
精一杯お仕えしてきました
I worked as hard as I could so I didn't fail.
私は 失敗しないように 一生懸命働いた
I wish I could swim as far as he can.
私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに
I put up with her as long as I could.
私は出来る限り 彼女に我慢した
I swam as hard as I could for five minutes.
水から出て
As sure as I wish I could be. What's that?
それは何? 別の報告書?
I came here as quickly as I could. She's crazy.
いそいで来たんだ
I could alternatively draw it as
タプルはこの図を Pythonのコードに符号化したものです
Yes, as I was saying, could...
聞いてくれよ
I could either write that as x y, or I could just write that as xy.
または 単に xy と書くことができます これから a 掛けるb 掛ける cを引きます
hey, i got here as fast as we could.
指示通り到着しました
I ran as fast as I could, but I missed the bus.
私はできるだけ速く走ったが バスに乗り遅れた
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったけど 列車に乗り遅れた
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったが列車に乗りそこなった
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった
I felt I knew them for as long as I could remember.
では私があの場面に遭遇した状況と
I wish I could play the piano as well as Susie.
スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが
I wish I could play the piano as well as Susie.
スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ
I wish I could speak English half as well as he.
彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが
I ran as fast as I could to catch the train.
私は列車に間に合うように全速力で走った
I could not catch as many fish as I had expected.
思っていたほど魚は釣れなかった
I brought back as many of the leaders as I could.
私ができる限り 連れ戻しましょう しかし...
I would get as far away from here as I could.
私は遠く ここから 私ができるようになるだろう
Ellen,I'm so sorry. I came as soon as I could.
エレン 遅くなって申し訳ない
I could re write it as let's see, what could I do?
この側から x をとってみましょう
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした
I wanted to understand as much as I could about the procedure as possible.
どんな処置をするのか見たくて
I wish I could speak English half as well as he can.
彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った
I never thought I could build a house as easy as that.
毎年家を立て続け 最低でも1年に1件
I thought that I could instruct him just as well as Yoda.
ヨーダのように教えることが できると思ったのだ
If only I could speak English as fluently as you!
君と同じくらい流暢に英語を話せればいいのに
I suppose you could put it as simply as that.
あなたはそんなに分かりやすく言えるんですね そう言ってきたわ
I was just standing there, as calm as could be.
俺は そこに立ってただけだ とても 落ち着いていた

 

Related searches : I Could - Could I - As I - As We Could - Could As Well - As Could Be - Could I Possibly - I Could Certainly - I Could Prepare - I Could Even - I Could Recommend - I Could Take - I Could Accept - I Could Already