Translation of "as seen" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

As seen - translation : Seen - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As you've seen,
それも今日までだ. . 見ての通り.
It's seen as hypocrisy.
しかし自分が無神論者で
It's seen as a squishy kumbaya thing, or it's seen as potentially depressing.
妙な スピリチュアル系 として あるいは どこかしら憂うつなものとして 見られています カレン アームストロングが ある象徴的な話を教えてくれました
Show moon as seen in
地上の場所
My world was seen as less.
だからそんな世界にはいたくなくて
As serviceable a staircase as I've ever seen, sir.
実用的な階段ですな
Rwanda itself was not seen as newsworthy, and amazingly, genocide itself was not seen as newsworthy.
報道価値はないと みなされたのです 4月21日には こんな驚くほど率直なやり取りが 残されています
And so it's not seen as a barrier, it's seen as an opportunity and a challenge.
むしろ機会であり チャレンジであると思っています 勉強に遅れた生徒達を助けるには
He's going too. As soon as he's seen Mr. Jennings.
ミスター ジェニングスの話を
I haven't seen you date as well
好きだったら 皆デートしたり 付きあったりしないとダメなのか
Punishment and examinations are seen as threats.
子どもたちの 脳の機能を止めさせて
Deactivated as well. Have you seen Padmé?
彼を止めた パドメ見た
She is as beautiful a model as I have ever seen.
彼女は今まで見た事も無いきれいなモデルだ
She has as fine a figure as I have ever seen.
彼女は今まで見たこともない見事なスタイルをしている
Tom had never seen a girl as beautiful as Mary before.
トムはメアリーのようにきれいな女の子を今まで見たことがない
The heavens have never seen as shameful Patsak as you, Skripach.
こんな卑しいパッツ人がいたとは
seen this message is flagged as already read
recent このメッセージのrecentフラグの有無
Tom looked as if he'd seen a ghost.
トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた
Mooji It as what? Can it be seen?
いいえ それは 見る でも それ自体は見られることは出来ない
At first, he was seen as Don Quixote,
街頭で基地外が喋っている
It's seen as moving in great, unhurried circles.
ゆっくりと循環し 絶えず更新し新調されるという概念です
Then monarchy had seen off its big challenger, mass democracy, which was seen as a well intentioned but doomed experiment, just as capitalism has seen off socialism.
すなわち大衆民主主義という挑戦者によって追いやられた これは資本主義が社会主義を追いやったようなものだ フィデル カストロですら
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.
同じ虹を これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません
I have never seen a rugby match as exciting as yesterday's match.
昨日の試合ほどスリリングなラグビーの試合は見たことがない
Jody looks as if she had seen a ghost.
ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている
You look as if you had seen a ghost.
君は幽霊を見たような顔をしている
You look as if you had seen a ghost.
あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている
She looks as if she had seen a ghost.
彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている
She looked as though she had seen a ghost.
彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた
She felt as if she had seen a ghost.
彼女はおばけでも見たかのような気分だった
She looked as if she had seen a ghost.
彼女はあたかも幽霊でも見たかのように見えた
He looked as if he had seen a ghost.
彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた
He looked as if he had seen a ghost.
彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた
Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful.
駿河湾から見た富士山は美しい
As a matter of fact, I've never seen it.
実をいうと 私はそれを見たことがないのです
So I've seen life as one long learning process.
だから あるエアラインに乗って
We don't want to be seen as a disciplinarian.
新しい教師たちに自己紹介する時
As we've seen here, we're transforming ourselves into cyborgs.
毎年 何千何万という 人工内耳
And cartoons can cross boundaries, as you have seen.
漫画は境界線を越えることができる ユーモアも真面目な問題に取り組むのに
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.
見渡す限り トウモロコシ畑以外何も見えなかった
Marks was as good as his word, and was soon seen galloping away.
これまでこのようなひそかに害をもたらす生物でした の一人は言った 彼のビジネスに来て
Listen, from what I've seen this is as good a theory as any,
聞いて これまでのことから考えて 一番妥当な答えだと思うわ
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見渡す限り砂以外何も見えなかった
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.
見渡す限り 砂以外何も見えない
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見渡すかぎり砂のほかには何も見えなかった

 

Related searches : Seen As - Seen As Given - Seen As Important - As Seen Today - Seen As Equal - Seen As Threat - Seen As One - Seen As Negative - As Seen Here - As Seen Through - Seen As Continuous - As Seen Below - As Seen Above - Sold As Seen