Translation of "aside from you" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
(And) you are turning aside from it | あなたがたは それから背き去るが |
What else? Aside from they hear you? | ほかに奴らの特徴は? |
Aside from that, is there anything else you want? | それはさておき 他に必要なものはないか |
Aside from you, there is only one remaining heir. | 誰か 君たち以外 もう一人いる |
Aside from the obvious, why not? | 当然なこと意外 何で |
Aside from his salary, he receives money from investments. | 給料のほかに 彼は投資からも金が入ってくる |
Aside from fright she was not injured. | 彼女は脅えただけで怪我はなかった |
Aside from fright, she was not injured. | 彼女はおびえただけで別にけがはなかった |
Aside from fright, she was not injured. | 彼女はおびえただけだ けがはなかった |
His argument was aside from the point. | 彼の議論は問題点から外れていた |
Very unlikely aside from a few unclear . | ありそうにありません |
And aside from a few parking violations, | シロだそうです |
I don't know about you, but aside from these 15 shots, | 自分の写真が あまりありません |
Stand aside, I command you. Get out from under my feet! | 俺の指示を聞け 道を開けろ |
Aside from this, he was in good health. | このことを除けば 彼は健康であった |
I was very happy aside from one person. | 高いパフォーマンスを期待した |
And aside from coral, the answer is no. | 動物はいません 最長寿のカメが何歳か知っていますか |
Not too bad... aside from some strange cravings. | 悪くは無い 奇妙な欲望を除いてはな |
Aside from his fine little cajun butt. Heeheehee! | キュートなお尻もだけど... |
Aside from those baby blues and a knife? | 青い目と ナイフで |
You throw aside all you honoured | あなたは尊重していた全てを投げ捨てて しまうのです |
Would you mind standing aside? | 脇へ寄ってくださいませんか |
Then you put it aside. | これは いったん皿に置いて |
Would you please step aside? | 少し離れてくれますか |
There is nothing left to do aside from packing. | 荷造りを除いては することはなにも残っていない |
Aside from his work, he has no other interests. | 仕事を別にして彼は何の興味も持っていない |
So turn thou aside from them for a season. | あなた ムハンマド はかれらから暫くの間遠ざかって |
And turn thou aside from them for a season. | それであなたはかれらから暫くの間遠ざかって |
Say it. Aside from Shinhwa and being a plutocrat... | 俺を ただ普通の男として みたことあるか |
Aside from having a drink with the lovely fräulein? | こちらの美しいお嬢さんと飲んでいるってことの 他にですか |
Trent sounds great, too, aside from being freakishly tall. | 背が高さは別にして トレントも素晴らしいと思う |
Aside from a slight peripheral vision issue, I'm fine. | ちょっと視野が 狭くなっただけだ |
Therefore declare openly what you are bidden and turn aside from the polytheists. | だからあなたが命じられたことを宣揚しなさい そして多神教徒から遠ざかれ |
Though I'm like this, aside from you, I'm quite popular with the guys. | 目が悪いか 変人なのか 人気ないんじゃないか |
What are you doing here? Aside from jumping bail and evading the authorities? | 君はここで何をしている |
Step aside. | ちょっとどいて |
Thumbnail Aside | サムネイルをわきに表示Comment |
That aside | 事故現場か自宅に 患者をむかえに行き |
That's aside. | そして実用性 |
Move aside! | どいてってば |
Step aside! | 何やってるの 早く逃げて |
Stand aside! | 脇に立つ |
Step aside. | 退(ど)いてくれ. |
Move aside! | 退げ? ! |
Move aside! | 吉森 どけ おら ー |
Related searches : From Aside - Aside From - Aside From Germany - Set Aside From - Step Aside From - Stand Aside From - You From - From You - Lay Aside - Joking Aside - That Aside - Keep Aside - Pushed Aside