Translation of "assume a guarantee" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Guarantee? What guarantee? | 保証だって |
Although a guarantee will need. | だが連帯保証人が いります |
A firewall will guarantee Internet security. | ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する |
I guarantee it's not a nurse. | そして保証するぜ コイツは絶対 看護婦なんかじゃない |
I guarantee it. | それが消費社会なのです |
I guarantee it. | 保証する |
I guarantee it. | 絶対そうだ |
I guarantee you... | コロンビアは |
goddamn guarantee that. | 保証するぜ |
Guarantee my safety. | 俺の安全か |
I want guarantee. | 保証が欲しい |
You guarantee it! | 保障するだと |
I guarantee it. | ああ 保証する |
I guarantee it. | 楽しみにな |
I guarantee it! | 絶対にな |
They guarantee this clock for a year. | この時計は 一年間の保障つきです |
You said there was a 90day guarantee. | 90日保証と言った |
I can't guarantee it. | 実際こんな感じのままでいる 可能性もあるからね |
I can't guarantee that. | それは分かんないよね |
Actually, I guarantee it. | 絶対に殺される |
Hertz doesn't guarantee navigation. | ハーツはナビが全車種には無いわ |
Assume firing positions! Assume firing positions! | 射撃用意 |
This TV set has a two year guarantee. | このテレビは2年間の保障付きです |
I guarantee a huge audience for tonight's premiere. | 今夜の初日はきっと大にぎわいになりますよ |
Who can guarantee his success? | 彼が成功するとだれが保証できようか |
For today, I guarantee it. | 祝杯をあげるんだよ |
Enough to guarantee my freedom | 私の自由を保証するのに十分 |
They'll get jobs. I guarantee | 2 人は就職できます 保障します |
Some companies guarantee their workers a job for life. | 会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある |
There is a one year guarantee on this toaster. | このトースターには1年間の保証が付いています |
Assume a 2336 byte sector mode | 2336 バイトのセクターを使う |
We assume a dt of 0.1. | これは5から6へ変わる時に 速度が1ではなく10であることを意味します |
I assume you got a plan. | 司令官殿 お考えは |
I assume it's a movie but... | 多分 映画か 何かだと思うんだけど |
I assume you have a suspect | どうやら本気ね |
Again, just assume, I, assume we had 188 subjects. | これらのデータは私がRで作った物 これは完全にでっちあげた物で |
One is people need a guarantee they won't be evicted. | これは必ずしも所有権の 問題ではないので |
That's essentially a guarantee of what the LHC will find. | 他にもいろいろなことがあります 素粒子物理学の |
Here this thing has a lifetime guarantee... and it breaks! | 永久動作保障があるのに... 故障しやがった |
There's no guarantee that a Blynch will contain the bleeding. | Bリンチで止血できる 保証はありません |
Honesty is no guarantee of success. | 正直だからといって成功するとは限らない |
TRNN cannot guarantee their complete accuracy. | 以上 |
Well, lieutenant, I can't guarantee anything. | 彼はそこにいるという気が 強くしますよ |
It's not the question of guarantee. | 思うに これが設置されれば |
We guarantee our product 100 percent. | 私たちは私たちの製品_百パーセントを保証します |
Related searches : Assume A Name - Assume A Mandate - Assume A Mortgage - Assume A Task - Assume A Risk - Assume A Function - Assume A Position - Assume A Job - Assume A Value - Assume A Debt - Assume A Role