Translation of "assumed or implied" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I... implied. | 賭けを |
Privacy is implied. | プライバシーは議論の対象ではありません |
Assumed? | 思った |
Do not send implied directories | 暗黙のディレクトリ を送らないでください |
On the other hand, he came out and effectively said, or implied, | 不確かさの扱いかたを知っています 私は統計を理解しているのですから |
Assumed gamma | ガンマ補正 |
Well, this implied enormous distances to quasars, which then implied that the, their internal luminosities are huge. | それはつまり クエーサーの内部の光度は巨大である事を意味する それらの中には銀河の星全部の光度の10倍とか100倍とか1000倍の |
He took it for an implied rebuke. | 彼はそれを叱責の意味にとった |
Huxter as assumed. | 彼はいくつかの瞬間のために彼について見て立っていたし 氏Huxterは彼が歩いて見た |
I just assumed... | ただてっきり... |
The cost of an assumed occlusion or a disocclusion is 10. | 最適な割り当てを見つけてください |
My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした |
It's overkill, Master. Investigation is implied in our mandate. | マスター 捜査も任務の一環です |
Hitler assumed power in 1933. | ヒトラーは1933年に権力を取った |
He assumed a new identity. | 彼は全く別人になりすました |
I assumed it was free. | 無料だと思った |
Because we assumed risk free. | すべてリスクなし |
and assumed command of Enterprise. | エンタープライズを指揮する |
We assumed that was you. | あんただと思っていた |
She implied that she would like to come with us. | 彼女は我々と行きたいのだとほのめかした |
You implied my plans put a lot of people at risk | 俺の計画がたくさんの人を危険にさらされる もほのめかしたね |
She assumed an air of indifference. | 彼女は知らん顔をした |
He assumed full responsibility for it. | 彼がその全責任を負った |
I assumed that she was there. | 私は当然彼女がそこにいると思った |
She assumed an air of indifference. | 彼女は無関心を装った |
I assumed that it was free. | 無料だと思った |
I assumed he'd already be dead. | 既に死んでいると思っていた |
So I assumed you had intercourse. | 行ったけど 性交渉はあった |
I assumed you were earning it. | 給料を貰ってるって思ってたのよ |
Oh, I assumed you had clearance. | あら知らなかったの |
I assumed there was an emergency. | 緊急事態かと思ったの |
The manager implied that a modest man was suitable for the position. | 部長は その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした |
The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった |
They assumed a victory as their own. | 彼らは勝利は自分たちのものだと思った |
They assumed the victory as their own. | 彼らは勝利が自分たちのものだと思った |
He assumed an aggressive attitude toward me. | 彼は私に攻撃的な態度をとった |
I am assumed to go to London. | 私はロンドンに行くことになっている |
No, I just assumed that you would. | I know. It's just how much better will it be if in a few days... |
The albedo is assumed to be constant. | 人間はこのリスの領域を見た時に 胸の部分は白いと思います しかし |
No, we just assumed it was false. | そしてelse節に行くと すぐに値を返します |
Now, I was assumed to be dead. | 今や私は死んだことになりました |
After Vladimir Putin assumed the president's office, | 教授 プーチン氏の 大統領就任を受け |
Well, I assumed it was for work. | さあ 仕事の為かと |
He assumed it fell from the sky. | 最初は空中から落下したと |
They assumed my son killed himself and | これについてではない |
Related searches : Stated Or Implied - Actual Or Implied - Explicit Or Implied - Implied Or Inferred - Direct Or Implied - Granted Or Implied - Implied Or Otherwise - Implied Or Statutory - Expressed Or Implied - Express Or Implied - Assumed Or Incurred - Implied License