Translation of "granted or implied" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I... implied. | 賭けを |
Privacy is implied. | プライバシーは議論の対象ではありません |
Do not send implied directories | 暗黙のディレクトリ を送らないでください |
On the other hand, he came out and effectively said, or implied, | 不確かさの扱いかたを知っています 私は統計を理解しているのですから |
Well, this implied enormous distances to quasars, which then implied that the, their internal luminosities are huge. | それはつまり クエーサーの内部の光度は巨大である事を意味する それらの中には銀河の星全部の光度の10倍とか100倍とか1000倍の |
He took it for an implied rebuke. | 彼はそれを叱責の意味にとった |
Granted. | だけど 異常事態を予測することが |
Granted. | 許可する |
Granted. | 乗艦を許可願いたい いいだろう |
Granted. | を認めた |
Granted. | いいとも |
My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした |
Permission granted. | 許可する |
Permission granted. | 許可する |
Permission granted. | 許可いたします |
Access granted. | 認証完了です |
Permission granted. | もちろん許可する |
It's overkill, Master. Investigation is implied in our mandate. | マスター 捜査も任務の一環です |
She implied that she would like to come with us. | 彼女は我々と行きたいのだとほのめかした |
Well, permission granted. | 発言を許します |
You implied my plans put a lot of people at risk | 俺の計画がたくさんの人を危険にさらされる もほのめかしたね |
The request was granted. | 要求は認められた |
They granted his request. | 彼らは彼の要求を叶えた |
Roger, sevenoneniner. Permission granted. | 了解 719 許可する |
Captain Raye. Access granted. | レイ大尉 アクセスが許可されました |
General Hager. Access granted. | ヘーガー将軍 アクセスが許可されました |
Took me for granted. | 軽く扱われてた |
The manager implied that a modest man was suitable for the position. | 部長は その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした |
We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然のことと思っている |
We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然だとおもっている |
Lincoln granted liberty to slaves. | リンカーンは奴隷に自由を許した |
She takes everything for granted. | 彼女はあらゆることを当然だと思っている |
He was granted a pension. | 彼は年金を与えられた |
He'll be granted American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう |
The mayor granted our request. | 市長は私達の願いを聞き入れてくれた |
She happily granted my request. | 彼女は快く私の願いを聞いてくれた |
She happily granted my request. | 彼女は二つ返事で私の願いを聞き入れてくれた |
Don't take anything for granted. | 問題は 証明がなされたときに |
Don't take things for granted. | 永遠に続くものではなく ご存知のとおりいつかは止まります |
So, I granted Bauer's request. | 彼の要求を承認しましたが しかし... |
The sensation was just the sensation. M. The mind implied a sufferer of it. | これが最初の確認です 今度は2つめの確認です 何がこれを発見していますか |
We took his success for granted. | 我々は彼が成功したのは当たり前だと思った |
Mary takes Bill's kindness for granted. | メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている |
You're taking a lot for granted. | 虫がよすぎる |
The president granted a general pardon. | 大統領は大赦を行った |
Related searches : Stated Or Implied - Actual Or Implied - Explicit Or Implied - Implied Or Inferred - Direct Or Implied - Assumed Or Implied - Implied Or Otherwise - Implied Or Statutory - Expressed Or Implied - Express Or Implied - Granted Or Conveyed - Implied License