Translation of "assumptions were taken" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They were taken prisoner. | 彼らは捕虜になった |
How many were taken? | 何人連れ去られたんですか |
The curtains were taken down. | カーテンは取り外された |
We were taken care of. | 3週間後に私は回復し 学校へ戻ることが出来ました |
They were taken from me. | かつては |
curiosity without assumptions. | それは思いやりの土壌となります |
You were taken in by her. | 君は彼女にだまされたのだ |
All the sails were taken down. | 帆は全部下ろされた |
They were taken into a transport. | 皆が輸送された |
My children were taken away from me. | 子どもたちが私の許から連れ去られた |
No, they were taken at Ludwig's docks. | いや ルートヴィヒのドックで撮ったの |
I wasn't making assumptions. | 深くは考えていなかった |
No assumptions... not tonight. | 心配は無用 |
So, don't worry if your assumptions were wrong here on your revenue model. | 間違ったモデルに価値提案を行い 大金をつぎ込む前に |
The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた |
The books were taken away by the students. | 本は生徒達に持ち去られた |
The passengers were taken off the sinking ship. | 乗客は沈みかけている船から救出された |
And the pictures before were taken in September. | これが これらの話の中で出会った |
I was worried, too, when you were taken. | 君が誘拐された時 私も心配した |
And then tweak your assumptions. | それで 住宅価格の評価が上がった時 下がった時に どうなるか |
So play with these assumptions. | これは あなたに直感的に何が本当の数字か |
And that is challenging assumptions. | 私たちの大きな問題点は 質問され 問題を与えられたときに |
you can make your own assumptions given your assumptions, what is your home value? | あなたの家の価格は幾らですか だから私はそれを取得できることを確認してみましょう |
Here, we're gonna talk about several assumptions, statistical mathematical assumptions, underlying the correlation approach. | 統計数学的な仮定についてお話します その事はこのレクチャーのゼクメント3でより掘り下げます |
Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた |
Many, many steps were taken to pull this off. | 第一にキリバス共和国が |
Pictures were taken every day day one, day two ... | 9日目にして無呼吸状態について語り始め |
Couple hours after these were taken, Claire was dead. | これが撮られた後 数時間して クレアは死んだ |
I've made some assumptions about you. | 私はいろいろ考えたわ |
A lot of assumptions you're making. | いろいろと想定済みですか |
Okay, what assumptions did you make? | どんな仮定を基準に? |
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital. | 事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた |
They were taken back to Falmouth in England where they were arrested and tried | ブルックスは国側の証人となり |
Those agenda items were taken up en bloc for discussion. | それらの議題は一括して取り上げられた |
Our little children were taken care of by the babysitter. | うちの子供たちは ベビーシッターに世話をしてもらった |
We were to have taken off at 4 30 p.m. | 私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが |
Fingerprints of possible suspects were taken, and his among them. | その中に彼の指紋があったものです キンブルはインディアンレイクと |
These were money taken out by criminals and money launderers. | その金が |
In fact, most of them were taken by random tourists. | この物語の始まりは |
Those cases were taken as close to conclusion as possible. | どの事件も最後まで頑張った |
I had to make sure you were Taken care of. | 俺はお前の将来を確実なものにしなければならない |
We re ran our model based on new assumptions, so were marking to model, now we have a 3 billion asset according to our new assumptions in our model. | 私達は 新しい仮定のモデル従って 今30億ドルの資産を持っています そして 10億ドルが帳消しにしています |
less bright yellow, these are our assumptions. | これらは このモデルを動かす物であり |
What are the assumptions that underpin this? | どのような証拠に基づいているのか |
I'm going to go over one of the assumptions that you were given in the problem specification. | その仮定は 文法の中にある非終端記号に対し |
Related searches : Assumptions Taken - Were Taken - Taken-for-granted Assumptions - Were Already Taken - Images Were Taken - Notes Were Taken - Were Taken Away - Precautions Were Taken - Were Not Taken - Photos Were Taken - Decisions Were Taken - Minutes Were Taken - Were Taken From