Translation of "at ease with" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

At ease with - translation : Ease - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He was at ease with strangers.
彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた
At ease.
安心しなさい
At ease.
楽になさってください
At ease.
休め お休み お嬢様
At ease.
簡単にお願いします
At ease!
直れ
At ease.
直れ
At ease!
安め
At ease.
休め
I feel ill at ease with her.
あたしは彼女といると落ち着かない
She is seldom at ease with strangers.
彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない
Stand at ease!
休め
At ease, gentlemen.
よろしい 諸君
At ease, son.
心配ない
At ease, gentlemen.
どうも 皆さん
You can't feel at ease with a headache.
君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い
I am very ill at ease with strangers.
私は 知らない人といっしょにいると落ち着かない
I feel at ease.
安心しています
Chief, Sir. At ease.
曹長 閣下 休め
At ease! 10 minutes!
よーし 10分休憩
At ease, H icox.
休みたまえ ヒーコックス
With hardship comes ease.
本当に困難と共に 安楽はあり
Set your mind at ease.
安心してください
Set your mind at ease.
安心下さい
He felt ill at ease.
彼は不安な気持ちだった
I felt ill at ease.
私は落ち着かなかった
I'm at ease in English.
私は英語に精通しています
Put your mind at ease.
安心しなさい
Before they lived at ease,
かれらはそれ以前 裕福で 享楽に耽り
I didn't feel at ease.
安心していられなかった
That put me at ease.
徹信 安心したよね
He writes English with ease.
彼は楽々と英語を書く
And who glide with ease.
泳ぐように 慈悲の使いに 滑走するものにおいて
Indeed with hardship is ease.
本当に困難と共に 安楽はある
truly with hardship comes ease.'
本当に困難と共に 安楽はある
Lo! with hardship goeth ease
本当に困難と共に 安楽はある
Surely with difficulty is ease.
本当に困難と共に 安楽はあり
With difficulty is surely ease.
本当に困難と共に 安楽はある
He makes everybody feel at ease.
彼はみんなの気分を楽にしてくれます
He makes everybody feel at ease.
彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた
I feel at ease about it.
私はそのことについては安心している
His smile put her at ease.
彼の笑顔が彼女を安心させた
I don't feel at ease here.
ここは居心地が悪い
I feel much more at ease.
スンジョ 朝早くから夜遅くまで一生懸命仕事してます

 

Related searches : At Ease - Ease With - With Ease - At Their Ease - Keep At Ease - Become At Ease - Live At Ease - Puts At Ease - More At Ease - Not At Ease - Being At Ease - Mind At Ease - Feeling At Ease - At Your Ease