Translation of "at favorable prices" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He intended to enter the political world at a favorable opportunity. | 彼は時をみて政界に乗り出すつもりだった |
Strawberries sell at high prices in winter. | イチゴは冬は高値だ |
His answer was not favorable. | 彼の答えは好意的ではなかった |
In other words, oil is getting uncompetitive even at low prices before it becomes unavailable even at high prices. | 低価格でも競争力を失う時代が 近づいているということです しかし 電気自動車は |
The play got a favorable notice. | その劇は好評を得た |
Circumstances are entirely favorable to us. | 万事は我々に有利だ |
I can imagine more favorable circumstances. | まだマシなほうだ ああ そうかもな |
That restaurant usually serves good food at lower prices. | そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します |
Prices soared. | うなぎのぼり |
If you look at the statistics, the odds are not very favorable to us. | 私達に勝ち目はなさそうです 今のところ 生まれた人はほぼ全員死んでいます |
I availed myself of this favorable opportunity. | 私はこの好機を利用した |
I availed myself of this favorable opportunity. | 私はこの機会を利用した |
I availed myself of this favorable opportunity. | わたしは このチャンスを利用した |
His comments about the book were favorable. | その本についての彼の論評は好意的だった |
I besought him for a favorable answer. | 彼の色よい返事を得ようと懇願した |
The media sells a trace of hatred at bargain prices. | メディアが憎悪の痕跡を安売りする |
I can buy large quantities of anything at discount prices. | 何でも格安で買えるんだ |
Stock prices dropped. | 株価が下がった |
Prices are high. | インフレが進んでいます |
Prices dropped suddenly. | 物価が突然下がった |
Prices are rising. | 物価が上昇している |
Prices are rising. | 物価が上っている |
Prices went up. | 物価が上がった |
Prices have jumped. | 物価が急騰した |
Prices dropped recently. | 最近 物価が下がった |
Prices not negotiable. | 値段交渉は無しだ |
I'm looking forward to receiving your favorable answer. | 良いご返事をお待ちしております |
His new book met with a favorable reception. | 彼の新しい本は好評を博した |
The weather seemed favorable for the test flight. | 天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた |
I think Bernanke's exact words were that, we're not going to buy at fire sale prices, we're going to buy at hold to maturity prices. | 私達は投売り価格では買わなく 成熟価格でホールドされた物を 購入する事だと思います そしてFRBが言っている事は私には |
I am looking forward to receiving your favorable answer. | 良い返事をお待ちしております |
I am looking forward to receiving your favorable answer. | 良い御返事をお待ちしております |
I am looking forward to receiving your favorable answer. | 良いご返事をお待ちしております |
He made a favorable impression on his bank manager. | 彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた |
Attendance should be good provided the weather is favorable. | 天候が良好なら出席状況はよいはずである |
And left for him favorable mention among later generations | また後の幾世代に渡り かれのために 祝福の言葉を 留めた |
The prices are those collectors would expect to pay at auction now. | 今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ |
Prices continued to rise. | 物価は上昇し続けた |
Commodity prices were rising. | 物価は上昇していた |
Prices go on rising. | 物価は上がる一方だ |
Prices keep on soaring. | 物価が天井知らずに上がる |
Prices are going up. | 物価が上がりつつある |
Prices are going up. | 物価が上がっている |
Prices have gone down. | 物価が下がった |
Prices have dropped recently. | 最近 物価が下がった |
Related searches : At Discount Prices - At Attractive Prices - Prices Starting At - At Top Prices - At Comparable Prices - At Higher Prices - At Bargain Prices - At Producer Prices - At Great Prices - At Value Prices - At All Prices - At Reduced Prices