Translation of "at its outset" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
You should have mentioned it at the outset. | あなたはそれを初めに言っとくべきだった |
The meeting was held as intended at the outset. | その会合は当初の予定どおりに開催された |
I need to make a confession at the outset here. | 20年ほど前にした あることを |
Our stars have been crossed from the outset. Our stars have been crossed from the outset. | ちご もとより 星が違うたのです |
(Video) Dan Pink I need to make a confession at the outset here. | 20年ほど前にした あることを 私は後悔しています |
So, I do want to say, at the outset, that I think compassion's great. | 私も大いに支持しているという事です |
And I'll tell you what I'd do different, count yourself dead at the outset. | お前がドアをけり破った夜だった |
Since the outset we have all believed it. | 今こそ権力を泥棒の嘘から回復する時です |
Marveled at its beauty its genius? | この美しさには驚嘆する すばらしい |
There isn't anyone who knows everything from the outset. | 初めから何でも知っている人などいません |
From the outset I was prepared for the worst. | もとより私は最悪の事態を覚悟していた |
Now, at the outset, I want to be very clear that this speech comes with no judgments. | ここで良し悪しについて語るつもりはありません 答えはまだ見つかっておらず |
I believe at the outset, Your Highness, that I should express the pleasure of all of us, | 王女様に 一同を代表して ご病気から回復されましたことを |
When we risk talking about correlations at least at the outset we weren't worried about whether they were significant or not significant. | 有意かどうかなんて気にしなかった ただそれらの大きさを見て万事オッケー |
Its victory is at hand. | 勝利は目前だ |
Southern hospitality at its finest. | これが歓迎の仕方 バカにしてるわ |
Its was 7 at night. | 夜7時だったわ |
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. | 長い航海の初めは 船に酔ったが だんだんに船に慣れ出した |
The eagle dived at its prey. | ワシは獲物めがけて急降下した |
The storm was at its worst. | 嵐はこの上もなく激しくなってきた |
Art was then at its best. | 当時 芸術は全盛でした |
Teen prostitution is at its peak. | ある地域では 朝起きると |
I wasn't looking at its feet! | 足なんて見てる暇ないよ |
Where its minimum point, or its vertex, is at the origin. | この放物線がある場合は x yの2乗です |
I want you to inspect its mouth, look at its teeth. | 下にもぐったり 上に乗って ラクダの全体を見て |
His fame was at its zenith at that time. | 当時の彼は絶頂にあった |
When they were sitting at its edge. | 見よ かれらはその傍に座り |
There is, at its occurrence, no denial. | 誰も その起るのを 嘘であるとしなくなる |
At its simplest, the equation's just this. | 2.2分の1を累乗し 表示に必要な値を出します |
Because at its core, it's about empowerment. | 空虚な取引ではなく 人と人との関係に基づいた |
Tonight will be history at its end! | 今夜歴史の終わり |
We'll take a look at its brains. | 心臓部を拝むとするか |
The tether's at its limit! Hurry up! | 係留ロープは限界です 急いでください |
But we can tell, by looking at its color, what its frequency is. | 人間の目に見えるのは 最低で赤から 最高で紫までの周波数の光です |
Double my ass. Look at its head. I knocked its eye clear out. | 頭 見ろよ 目に当たってるぜ |
If you want to do eye grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly. | 人目をひく記事にするために やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ 考えていることを ダイレクトに伝えてください |
And at its latest nuclear test in February, even China, its old ally, voted against it at the UN. | 古くからの同盟国 中国でさえ 国連で反対票を投じた 北朝鮮が盟友を次々に失っているのも無理はない |
The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい |
The place is at its best in spring. | その場所は 春が一番よい |
The country is aiming at decreasing its imports. | その国は輸入を減らそうとしている |
This garden is at its best in summer. | この庭園は夏が一番いい |
This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい |
The morning rush is at its peak now. | 朝のラッシュは今がピークだ |
Right? Coffee, at its core, is what? Right? | 豆ですよね コーヒー豆 |
But anyway, take a look at its pollen. | 素晴らしいと思います |
Related searches : From Its Outset - At The Outset - At Its - Very Outset - Outset Situation - At Its Strongest - At Its Potential - At Its Risk - At Its Offices - At Its Facility - At Its Busiest - At Its Facilities - At Its Broadest