Translation of "at my arrival" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第 電話します |
So, soon after my arrival, | あることを再確認しました |
He rejoiced at his mother's arrival. | 彼は母親の到着を喜んだ |
Arrival at Vulcan in 5 seconds. | 5秒でバルカン到着 |
It happened prior to my arrival. | それは私が着く前に起こった |
He died previous to my arrival. | 彼は私が到着する前に死んだ |
I informed her of my arrival. | 私は彼女に自分が到着した事を知らせた |
Inform your father of my arrival. | 私がついた事をお父さんに知らせて下さい |
Alert my Stardestroyer to prepare for my arrival. | スター デストロイヤーに 到着の準備を命じろ |
The accident happened previous to my arrival. | その事故は私がくる前に起こった |
Time has come for my master's arrival. | 我らが主をお迎えする時が来た |
Arrival Turn | 到着する番 |
Our arrival at Narita was delayed by an hour. | 我々の成田空港到着は1時間遅れた |
On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ 彼はタクシーを呼んだ |
All pronounced dead on arrival at Baylor University Medical Center. | ベイラー大学医療センターで 3人の死亡を確認 |
It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる |
You? Why you? Well, my arrival forced their hand, sir. | 彼等は恐れてる あなたの知識を僕が知ることを |
Washington Square, not long after my arrival in New York. | 私は一度に少しホームシックにされたとします そして私が見つけたとき 私はむしろBickyにかかった |
With the unexpected arrival of Admiral Pressman, my old C.O., | 元上官のプレスマン提督が 来ることは知らなかった |
From my rest in Greece to my arrival to Tashkent... then in Temirtau. | ギリシャを出発してからタシケントに 着くまでのこと... テミルタウでのこと |
The severely injured man was dead on arrival at the hospital. | 重傷を負った男性は病院に着いた時既に亡くなっていた |
The arrival of countries | 国が登場しました |
30 seconds to arrival! | クモ到着まで あと30秒 |
A dramatic latenight arrival. | 劇的な深夜の到着 |
Prepare for our arrival. | 僕達の到着を準備して |
Okay? Our arrival where? | 到着って どこに? |
2 45 a.m arrival. | 午前2時45ぜんご到着 |
A rush hour traffic jam delayed my arrival by two hours. | ラッシュアワーの交通渋滞で 到着が2時間遅れてしまった |
The president was greeted by the queen on arrival at the palace. | 大統領は宮殿に着くとすぐ 女王からあいさつを受けた |
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby. | 私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ |
So let's say I am here and the chair is my arrival. | 私が歩いたら 手を叩いて下さい |
Nero and his crew spent the next 25 years awaiting my arrival. | それから25年間 私を待った |
What is the arrival time? | 到着時刻は何時ですか |
I've been anticipating his arrival. | 彼が来るのを心待ちにしている |
I will await your arrival. | 閣下の到着を待ち受けています |
Awaiting your arrival as promised. | 約束通り あなたの到着を待っている |
Upon arrival, he was unresponsive. | 到着時 すでに意識不明 |
What's the flight's scheduled arrival time? | 飛行機の到着予定時刻は |
She informed him of her arrival. | 彼女は彼に到着をしらせた |
I informed him of her arrival. | 彼女が到着したことを彼に知らせた |
He is impatient for her arrival. | 彼は彼女の到着が待ち遠しい |
He left soon after our arrival. | 彼は私たちの到着後すぐ出発した |
His arrival was greeted with cheers. | 彼の到着は歓声の声で迎えられた |
I was impatient for her arrival. | 私は彼女の到着を待ちかねていた |
I informed him of her arrival. | 私は彼女が到着したことを彼に知らせた |
Related searches : My Arrival - After My Arrival - On My Arrival - Before My Arrival - Since My Arrival - Arrival At Customer - Arrival At Port - Arrival At Site - At Your Arrival - Arrival At Destination - Arrival At Berlin - Arrival At Frankfurt - Arrival Is At