Translation of "at the same time with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
At the same time .... At the same time .... | もうひとつ もうひとつだけ |
Communicate at the same time with Meanwhile | Meanwhile で同時コミュニケーションName |
At the same time | 宇宙科学にも強い興味を持ちました |
At the same time, | 同時に すごく思うのは |
At the same time. Together. | 大勢も楽しいですよね |
And at the same time, | 私は自分の知り合いの人たちのことを考えていました |
Now, at the same time, | 英語は誰もが認める国際語です |
And at the same time, | ヨーロッパとの戦争で首が回らない |
But at the same time, | チャドの情勢はさらに不安定になりました |
listen at the same time. | ジムの新しい手法はより多くの時間とエネルギーとリハーサルが必要です |
We'll reconvene with you tomorrow morning at the same time. | 君を再度招集する 明朝同時刻だ |
They travel at exactly the same time with the same winds to make the crossing. | 同じ高度を飛行することもわかっています |
They started at the same time. | 彼らは同時に出発した |
Roughly, at the same time, Carnegie | Las Campanas赤方偏移サーベイを南半球で |
At the same time we're saying, | さらなる保護と前進を と発信しています |
Two Bielski's at the same time? | 二人のビエルスキ |
And earthly at the same time. | 同時に地上的でもある |
Come on, they were at the same college at the same time. | 同級生のルームメイトの話を聞いてやれよ |
We got there at the same time. | 私達はそこに同時に着いた |
This is all at the same time. | コンピューターは非常に多くの次元に在ります |
While in Iran at the same time | アブロロが 当然ニックネームですが |
They cannot happen at the same time. | つまり この確率は0です |
At the same time, I fell in love with New York City. | ニューヨークの街全体が生命体として |
It showed up at the same time, in the same location. | いつも同じ時間 同じ場所に現れる |
At the same Time as the london email? | 違うメールアドレスにメールが送られたか |
And at the same time I have to watch I don't inhale my own work, at the same time. | 息を吸って 作品を吸い込まないこと 笑 |
Greenland at the same time did better, rather than worse, with cold climates. | ではなぜ グリーンランドのノース人は適応出来なかったのでしょう |
We were all shouting at the same time. | 我々はみな同時に叫んでいた |
They arrived in Paris at the same time. | 彼らは同時にパリについた |
They laughed and cried at the same time. | 彼らは笑うと同時に泣いた |
At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました |
I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した |
And at the same time I was watching | ジャック クストーの番組では |
We have all this at the same time. | 発展途上世界がどうなっているという言い方に |
And they're both happening at the same time. | しかし 悪いことばかりではありません |
Popular music, coming along at the same time. | これはジャズバンドですね |
We can't do both at the same time. | ISEP 環境エネルギー政策所によると |
At the same time, this RNA is replicating. | それは細胞のメカニズムを使用しています 独自に左 |
Yes, at the same time. 9 00 p.m. | 午後9時に同時にです |
We both passed out at the same time. | 気を失ったのは同時だったはずだ |
But we're having fun at the same time. | だけど楽しいもんだな |
It's lighter and stronger at the same time. | あれ軽くて強いらしいよ |
Swing soft, cut harder, at the same time. | 優しく振り 鋭く切る 全て同時だ |
It means to occur at the same time. | 同じ時間にするってこと |
You eat and practice at the same time? | 食べながら練習するの? |
Related searches : At The Same Time - At The Same - And At The Same Time - With The Same - Same Time - At The Time - Same Time Tomorrow - Same Time Period - At The First Time - Time At - Same Same - Same Level With - Same Thing With