Translation of "authoritarian" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Authoritarian - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We aren't a simple authoritarian regime anymore. | 権威主義の例ですが 以前ロシアを旅行して |
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments. | 人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています |
So why do economists fall in love with authoritarian governments? | 独裁政権に傾倒するのでしょうか 東アジアモデルが理由の一つです |
At which point he is the authoritarian ruler of France. | このフランス革命のコースを通して |
Statically, China is a one party system, authoritarian there's no question about it. | 独裁政治であるというのは言うまでもありません 動的には独裁政治からより民主主義の方向へ |
Dynamically, it has changed over time to become less authoritarian and more democratic. | 移行してきました 変化を説明するとき |
Now that is pretty authoritarian, and that's something I'm very much critical of. | 私はとても批判的です しかし同じ土地で住む イスラム教徒ではない人達や |
For each of these successful authoritarian governments in East Asia, there's a matched failure. | 独裁政権と同じくらい 失敗例もあります 韓国に対して北朝鮮は成功していません |
The stability and security of authoritarian regimes cannot create but terrorism and violence and destruction. | 国家を安定させていては テロや暴力や破壊が 必ず起きます |
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz. | 分析においては クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい |
Some of these economies were ruled by authoritarian governments in the 60s and 70s and 1980s. | 1980年代に 独裁政権によって経済が 支配されていた国もあります |
For decades, we have lived under authoritarian regimes in the Arab world, in the Middle East. | アラブ世界や中東の人々は 権威主義的政府のもと生きてきました この間政府は |
Or they're responding to censorship requests by authoritarian regimes that do not reflect consent of the governed. | 独裁政権からの 検閲要求に応じています あるいは 企業は |
The terrible danger of the authoritarian system only became clear as we got closer to the end. | 最終段階に至って ようやく明確になりました 私は 深く恥じ入るともに 深い罪の意識にかられ |
And this actually fits with another interesting theory about what's happening in authoritarian states and in their cyberspace. | 権威主義国家のサイバースペースで 起こっていることなんです 政治学者の間では 協議型権威主義 と呼ばれていますが |
I'll just give you a very short list of reasons why authoritarian deliberation may actually help the dictators. | なぜ協議型権威主義が 独裁者のためになるのか 実に単純な話です |
Maybe the problem is just an authoritarian culture in the region, and some Muslims have been influenced by that. | そして それにイスラム教徒が 影響を受けてしまっていることなんだ と 思いました しかし教育宗教分離論者はそれに影響をうけてしまう |
We have to cure ourselves of the notion that we are authoritarian, that we can determine everything that happens. | 決断を下せるという考え方を直さなくてはなりません 我々は他人に依存し その中でベストの方法を形成しなくてはなりません |
And it is no secret that many Islamic movements in the Middle East tend to be authoritarian, and some of the so called Islamic regimes such as Saudi Arabia, Iran and the worst case was the Taliban in Afghanistan they are pretty authoritarian. | 沢山あるイスラムの運動は どれも独裁主義になりがちで いくつかの 俗にいうところの イスラム政権 |
Most governments followed the dictate of the authoritarian leaders to stay away from these different groups, because they were terrorists. | 彼らがテロリストであるという 独裁主義的なリーダー達の言い分に従って これらの集団と距離を置いていました |
So that's why I've always been fascinated with how technology could actually reshape and open up authoritarian societies like ours. | 独裁国家を再生し 開放することができるか 興味がありました 大学を卒業後 |
Maybe we should live with this kind of authoritarian situation that we find ourselves in, instead of having the second scenario. | こうした権威的状況とうまく 付き合っていくほうがよい と こうした反応もいけなかったのです |
And finally, the purpose of any authoritarian deliberation efforts is usually to increase the legitimacy of the regimes, both at home and abroad. | 協調型権威主義の目的は 国内外での政権の正当性を 高めることなんです 国民討論などに勧誘し |
I have seen almost the same faces for kings and presidents ruling us old, aged, authoritarian, corrupt situations regimes that we have seen around us. | 年老いた権威者たちは みな同じ顔ぶれで 政府の状況は |
They may have become slower, but the activists could still access it and actually argue that having access to them is actually great for many authoritarian states. | 政治活動家たちも アクセスできました しかし 彼らがアクセス できるということは 独裁国家にとって 好都合なんです |
Because even what has been happening up 'til now with the Spinternet and authoritarian deliberation, there is a great chance that those voices will not be heard. | スピンターネットや 協議型権威主義によって そのような勢力がつぶされてしまう 可能性があるからです ですから 空想的な考え方で安心せず |
This is what political scientists call authoritarian deliberation, and it happens when governments are actually reaching out to their critics and letting them engage with each other online. | 政府自らが 批判的な勢力に呼びかけ ネット上で交流させるのです 私たちはこれで |
If you look at the statistical evidence worldwide, there's really no support for the idea that authoritarian governments hold a systematic edge over democracies in terms of economic growth. | 経済成長の面で 独裁政権が民主主義より機能したという 主張の根拠は |
And that regime that we got rid of was actually a dictatorship, an authoritarian regime, that for decades created a great sense of paralysis within the nation, within the people themselves. | 政府の本質は 独裁的で 権威主義的で |
We need fathers, as it were, the exemplary father figures in society, avoiding the two extremes, which is the authoritarian disciplinarian on the one hand, and on the other, the lax, no rules option. | 一方が権威主義で厳格な人 もう一方は ルーズで規則も何もないという 両極端でない父親像が |
And in place of that, what happens is that Islamism grows as an ideology which is authoritarian, which is quite strident, which is quite anti Western, and which wants to shape society based on a utopian vision. | イスラムは年を経るにつれて 独裁主義のイデオロギーで 非常に不快で |
Now these are things about general culture, but I'm also very much interested in political culture and whether liberty and democracy is appreciated, or whether there's an authoritarian political culture in which the state is supposed to impose things on the citizens. | 私は 政治にも興味があります 自由と民主主義は正当に評価されのか または独裁的な政治が市民に圧政をしくのか |
It's incredible to be here in Libia and so inspiring to see the people of this country and those in the regions around to be able to overcome authoritarian regimes and to now have an opportunity to create free and prosperous societies. | この国や近隣地域の人々が 独裁主義政権を打倒し 自由で豊かな社会を築く |
It is thus also a challenge to those of us living in more fortunate circumstances. If we do not wish to be submerged in violence and authoritarian responses to it, international institutions must do for the modernizing world what the EU has managed to do for the postcommunist countries. | 従って より恵まれた環境に生きる我々も挑戦するべき時に直面しているのである もし 暴力とそれに反響した独裁主義に侵されたくないならば かつてEUが脱共産主義国のためにどうにかして差し出した支援と同様のことを 国際機関が現代化途中の国々にするべきである 世界の民主主義のために これ以上重要で重大な課題はない |
(Antonis Vradis) You definitely had a lot of anarchist groups and anarchist initiatives springing up, and trying to play a role, not of replacing the state in any way, but actually filling a void in a different kind of way, in a way that will no longer be hierarchical or authoritarian, in a way contributing towards people's pre conceptualization of their everyday life. | アナキストたちは政府の代わりになろうとはしなかったけれど 空白の部分を違う形で埋めていきました ヒエラルキーや権威主義的な形ではなく |
Related searches : Authoritarian Rule - Authoritarian Regime - Authoritarian Government - Authoritarian Tendencies - Authoritarian State - Authoritarian Manner