Translation of "avail itself" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's like, repeats itself, repeats itself, repeats itself, repeats itself, repeats itself, repeats itself... | つい口ずさんじゃう. . グルグル. |
Crying is of no avail. | 泣いても無駄です |
Avail yourself of this opportunity. | この好機をうまく利用しなさい |
My money cannot avail me. | 富は わたしに役立たなかった |
You should avail yourself of enemies. | 敵を利用すべきだ |
Talk will not avail without work. | 口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない |
Wisdom consummate. But warnings avail not. | それはめざましい英知であった だが警告は役立たなかった |
Effective wisdom but warnings avail not. | それはめざましい英知であった だが警告は役立たなかった |
My wealth did not avail me. | 富は わたしに役立たなかった |
So no intercession will avail them. | それで執り成す者の執り成しも かれらに役立たないであろう |
All my efforts proved of no avail. | ぼくの努力は すべて無駄になった |
You must avail yourself of every opportunity. | あらゆる機会を利用せよ |
You should avail yourself of every opportunity. | あらゆる機会を利用しなさい |
that they earned did not avail them. | かれらが 特別の知識と技術で 築き営んでいたことは かれらにとって何も役立たなかった |
neither nourishing, nor of avail against hunger. | それは栄養にもならず 飢えも癒せない |
Consummate wisdom but warnings do not avail | それはめざましい英知であった だが警告は役立たなかった |
Of what avail is my own will? | 自分の意思など何の効用があろうか |
Left to itself, the baby cried itself to sleep. | 一人になると 赤ん坊は泣きながら寝入った |
It distributes itself, flows through further holes, distributes itself. | 広がっていきます それであの右下の図は |
learn by itself to customize itself to your preferences. | アルゴリズムは今日 人間の学習について理解し |
History repeats itself. | 歴史は繰り返す |
Spirit manifested itself. | 聖霊が現れた |
JS Cuts itself. | 折りたたむ重要性は 介在的吸水力の向上にあります |
JS Cuts itself. | 面白いことに |
Autism creates itself. | 2歳になる前に診断 療育等 医療が介入できれば |
It organizes itself. | これは自己組織化の能力を持つ |
Consider definition itself. | 何かを定義するとき 私たちは言葉を使って |
It's arming itself. | 武装してやがる |
It's simplicity itself. | 単純に言えばそうだ |
The wall itself | 壁自体が |
Eternal evil itself. | 永遠な悪 そのもの |
It uploaded itself. | 自分自身をアップロードしたんだな |
You had better avail yourself of this opportunity. | 君はこの機会を利用する方がよい |
You had better avail yourself of this opportunity. | この機会を利用する方がよい |
You had better avail yourself of this opportunity. | このチャンスを逃す手はないよ |
He found all his efforts of no avail. | 彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた |
He made every effort, but to no avail. | 彼は あらゆる努力をしたがむだだった |
What shall that which they enjoyed avail them? | 享楽させてもらったことが かれらにとり何の益になろうか |
Which shall neither nourish nor avail against hunger. | それは栄養にもならず 飢えも癒せない |
Which will neither nourish nor avail against hunger. | それは栄養にもならず 飢えも癒せない |
Profound wisdom but warnings are of no avail. | それはめざましい英知であった だが警告は役立たなかった |
Extensive wisdom but warning does not avail them . | それはめざましい英知であった だが警告は役立たなかった |
And what they earned did not avail them. | かれらが 特別の知識と技術で 築き営んでいたことは かれらにとって何も役立たなかった |
Which will neither fatten nor avail against hunger. | それは栄養にもならず 飢えも癒せない |
I believe that nature will choose for itself, from itself, | みんな 自分で選択し... 生存のために立ち向かうと 思います |
Related searches : Avail Oneself - Without Avail - Not Avail - Avail From - Avail Services - Make Avail - Avail Myself - Little Avail - Avail Date - Avail Yourself - Avail Of