Translation of "avail ourselves" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Avail - translation : Avail ourselves - translation : Ourselves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ourselves. | 自分のことを 世界に発信する為に |
Crying is of no avail. | 泣いても無駄です |
Avail yourself of this opportunity. | この好機をうまく利用しなさい |
My money cannot avail me. | 富は わたしに役立たなかった |
I don't think we shall have to avail ourselves of that, because I suspect that life is quite common in the universe. | それが正しい考え方とは思えません ありふれてるとは言っても 残念なことですが |
It would allow us to avail ourselves of the use of autonomous vehicles and drones while still preserving our open, civil society. | 人間側が利用しつつ 開かれた市民社会を 維持できます 私たちは 殺人ロボットの 開発と配備を |
Ask ourselves, | これを買って本当に幸せになれるかな |
For ourselves | 格好をつけるため |
For ourselves | 格好をつけるため何でもやる |
You should avail yourself of enemies. | 敵を利用すべきだ |
Talk will not avail without work. | 口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない |
Wisdom consummate. But warnings avail not. | それはめざましい英知であった だが警告は役立たなかった |
Effective wisdom but warnings avail not. | それはめざましい英知であった だが警告は役立たなかった |
My wealth did not avail me. | 富は わたしに役立たなかった |
So no intercession will avail them. | それで執り成す者の執り成しも かれらに役立たないであろう |
We lose ourselves. | 実際 恥ずべきことだわ |
What about ourselves? | 我々の社会を 過去の文明社会がたどったような衰退または崩壊から守るために |
Let's ask ourselves | もしアラムに友達ができなかったら どうなっていたでしょう |
Not for ourselves. | 勝つ必要はない |
All for ourselves | 格好をつけるため何でもやる |
All for ourselves | 格好をつけるため |
We helped ourselves. | ごめんなさい お金払うんで |
But with ourselves. | 我々自身とだ |
All my efforts proved of no avail. | ぼくの努力は すべて無駄になった |
You must avail yourself of every opportunity. | あらゆる機会を利用せよ |
You should avail yourself of every opportunity. | あらゆる機会を利用しなさい |
that they earned did not avail them. | かれらが 特別の知識と技術で 築き営んでいたことは かれらにとって何も役立たなかった |
neither nourishing, nor of avail against hunger. | それは栄養にもならず 飢えも癒せない |
Consummate wisdom but warnings do not avail | それはめざましい英知であった だが警告は役立たなかった |
Of what avail is my own will? | 自分の意思など何の効用があろうか |
between arrogant overestimation of ourselves and a servile underestimation of ourselves. | 卑屈なまでの自分を過小評価することに もうお気づきとは思いますが |
You had better avail yourself of this opportunity. | 君はこの機会を利用する方がよい |
You had better avail yourself of this opportunity. | この機会を利用する方がよい |
You had better avail yourself of this opportunity. | このチャンスを逃す手はないよ |
He found all his efforts of no avail. | 彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた |
He made every effort, but to no avail. | 彼は あらゆる努力をしたがむだだった |
What shall that which they enjoyed avail them? | 享楽させてもらったことが かれらにとり何の益になろうか |
Which shall neither nourish nor avail against hunger. | それは栄養にもならず 飢えも癒せない |
Which will neither nourish nor avail against hunger. | それは栄養にもならず 飢えも癒せない |
Profound wisdom but warnings are of no avail. | それはめざましい英知であった だが警告は役立たなかった |
Extensive wisdom but warning does not avail them . | それはめざましい英知であった だが警告は役立たなかった |
And what they earned did not avail them. | かれらが 特別の知識と技術で 築き営んでいたことは かれらにとって何も役立たなかった |
Which will neither fatten nor avail against hunger. | それは栄養にもならず 飢えも癒せない |
We agreed among ourselves. | 我々はお互いに意見が一致した |
This is between ourselves. | これは我々だけの秘密だ |
Related searches : Avail Oneself - Without Avail - Not Avail - Avail From - Avail Services - Make Avail - Avail Myself - Little Avail - Avail Date - Avail Yourself - Avail Of