Translation of "barren" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Barren - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Barren. Some even shattered.
不毛, 或るものは粉々になりさえした
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている
the young barren camels are abandoned,
孕んで10ケ月の雌駱駝が等閑にされる時
He had to spend many barren days.
彼は多くの日々をむなしく過ごさなければならなかった
So it became as black, barren land.
それで朝には それは摘み取られたようになった
In the barren deserts of Africa and India.
アフリカ インドの砂漠で
The trees are barren or bear only small fruit.
その木は実がならないかあるいは小さな実しかつけない
For We shall certainly turn it to barren dust.
本当にわれは この 地 上にある凡ての有を 必ず 生命のない 乾いた土にするであろう
So We cast him, sick, on a barren shore,
だがわれは 荒れ果てた 岸辺 にかれを打ち上げた かれは病んでいた
and the garden was turned into a barren desert.
それで朝には それは摘み取られたようになった
but We shall reduce all this to barren waste.
本当にわれは この 地 上にある凡ての有を 必ず 生命のない 乾いた土にするであろう
And We will turn what is on it into barren waste.
本当にわれは この 地 上にある凡ての有を 必ず 生命のない 乾いた土にするであろう
And in Ad when We unleashed upon them a barren wind.
またアードにも 印があった われが惨害を(西?)す風をかれらに送った時を思い起せ
and We shall surely make all that is on it barren dust.
本当にわれは この 地 上にある凡ての有を 必ず 生命のない 乾いた土にするであろう
And lo! We shall make all that is thereon a barren mound.
本当にわれは この 地 上にある凡ての有を 必ず 生命のない 乾いた土にするであろう
We will surely reduce all that is on it to barren dust.
本当にわれは この 地 上にある凡ての有を 必ず 生命のない 乾いた土にするであろう
Goddess of the Earth, is sad, and makes it cold and barren.
悲しみ 大地を寒く不毛の地にします この神話は検証可能です
It is a barren wasteland riddled with fire, and ash and dust.
不毛荒れ地で... 至る所に火が上がり... 灰と埃に覆われてる
And indeed We will turn whatever is on it into a barren plain.
本当にわれは この 地 上にある凡ての有を 必ず 生命のない 乾いた土にするであろう
We went and found these incredible clam beds sitting on the barren rock.
貝を見つけました 大きな貝です
Nearby, among the barren red rocks, lives a tribe with dirty, muddy hair.
近くに 赤い岩のところに 汚髪族が住んでいた
And indeed, We will make that which is upon it into a barren ground.
本当にわれは この 地 上にある凡ての有を 必ず 生命のない 乾いた土にするであろう
And in 'Aad was a sign , when We sent against them the barren wind.
またアードにも 印があった われが惨害を(西?)す風をかれらに送った時を思い起せ
to revive the barren land and provide water for many creatures, cattle, and people.
われはそれで死んだ大地に生命を与え またわれが創った無数の家畜や人間に飲ませてやる
The galaxy's a pretty barren, desolate place when you get right down to it.
ご存知の通り宇宙は不毛な世界です
And indeed We shall one day make all that is on it a barren plain.
本当にわれは この 地 上にある凡ての有を 必ず 生命のない 乾いた土にするであろう
His wife came forward crying. She clasped her face, and said, A barren old woman?
するとかれの妻は声をあげて進み出て 額を打って わたしは老婆で 石女ですのに と言った
And by morning it lay as if it had already been harvested, a barren land.
それで朝には それは摘み取られたようになった
So, it's so like Earth, but at the same time, this is a barren landscape.
ここには何もありません 木もなければ
This is a rugged and barren landscape, yet there are quite a few spiders here.
多くの種のクモが生息しています 岩をひっくり返すと 甲虫と組み合っている
On the barren plain of Zama... there stood the invincible armies... of the barbarian Hannibal.
草木1本生えていない 不毛の地 ザマ そこに蛮族カルタゴの将軍 ハンニバルの軍が集結した
His wife came out lamenting, striking her forehead, and said I, am old and barren woman?
するとかれの妻は声をあげて進み出て 額を打って わたしは老婆で 石女ですのに と言った
So his wife came screaming, and striking her forehead cried, What! For a barren old woman?
するとかれの妻は声をあげて進み出て 額を打って わたしは老婆で 石女ですのに と言った
Then his wife drew near vociferating, and smote her face, and said an old barren woman!
するとかれの妻は声をあげて進み出て 額を打って わたしは老婆で 石女ですのに と言った
And in A ad also was a lesson, when We sent against them the barren wind.
またアードにも 印があった われが惨害を(西?)す風をかれらに送った時を思い起せ
And in 'Ad (there is also a sign) when We sent against them the barren wind
またアードにも 印があった われが惨害を(西?)す風をかれらに送った時を思い起せ
In the ultimate, We shall reduce all that is on the earth to a barren plain.
本当にわれは この 地 上にある凡ての有を 必ず 生命のない 乾いた土にするであろう
His wife came forward, crying and beating her face, saying, I am an old barren woman!
するとかれの妻は声をあげて進み出て 額を打って わたしは老婆で 石女ですのに と言った
But what Galileo saw was a rocky, barren world, which he expressed through his watercolor painting.
彼はそれを水彩画で表現しました もう一人は チャールズ ダーウィンです
To the west, this is more or less barren and would afford no means of escape.
そうですな 西は砂漠です
Then came forward his wife, clamouring, and she smote her face, and said, 'An old woman, barren!'
するとかれの妻は声をあげて進み出て 額を打って わたしは老婆で 石女ですのに と言った
Then his wife came forward, making moan, and smote her face, and cried A barren old woman!
するとかれの妻は声をあげて進み出て 額を打って わたしは老婆で 石女ですのに と言った
But his wife came forward (laughing) aloud she smote her forehead and said A barren old woman!
するとかれの妻は声をあげて進み出て 額を打って わたしは老婆で 石女ですのに と言った
We believe that using this technology, we could transform the barren desert into a productive agricultural land.
不毛の砂漠を肥沃な農地に 変えられるのじゃないかと いま関心がありますのは
Then his wife came forward crying with joy . She beat her face, and said, A barren old woman!
するとかれの妻は声をあげて進み出て 額を打って わたしは老婆で 石女ですのに と言った

 

Related searches : Barren Landscape - Barren Mare - Barren Desert - Barren Hills - Barren Ground - Barren Wasteland - Barren Island - Barren Plain - Barren Area - Barren Wastes - Barren Field - Barren Rock - Barren Soil - Barren Land