Translation of "be raised against" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He raised a weapon against me. | 彼は私に武器を向けた |
He raised his heel against me. | 後ろ足で砂をかけるようなことをした |
It can't be too raised. | 血管は意外と 皮膚に近いところにある |
Therein will be thrones raised high, | 高く上げられた 位階の 寝床があり |
The salary will be raised from April. | 4月から給料があがる |
(To be raised) for a Great Day? | 偉大なる日に |
I was raised to be a king. | 健全な子供時代じゃなかった |
Raised. | 育てられたか |
raised couches, | 高く上げられた 位階の 寝床があり |
She raised the boy to be a fine person. | 彼女は少年を立派な人間にした |
She raised the boy to be a fine person. | 彼女はその少年を立派な人に育て上げた |
Therein will be Thrones (of dignity), raised on high, | 高く上げられた 位階の 寝床があり |
Be on your guard against fire. | 火には 用心しなさい |
Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください |
Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心 |
Be on your guard against her. | あなたは彼女には用心しなさい |
Be on your guard against him. | 彼には気を許すな |
Work hard, and your salary will be raised by degrees. | 一生懸命働きなさい そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう |
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999. | 1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります |
Then will be raised up on the Day of Resurrection. | それから復活の日に 甦らされるのである |
What! Do they not expect that they will be raised? | これらの者は 甦ることを考えないのか |
Do those not think that they shall be raised up | これらの者は 甦ることを考えないのか |
Imagine such men not that they shall be raised up? | これらの者は 甦ることを考えないのか |
Do not these think that they shall be raised again | これらの者は 甦ることを考えないのか |
And raised couches. | 高く上げられた 位階の 臥所に 着く |
And carpets raised. | 高く上げられた 位階の 臥所に 着く |
And raised couches | 高く上げられた 位階の 臥所に 着く |
and raised couches, | 高く上げられた 位階の 寝床があり |
on raised couches. | 高く上げられた 位階の 臥所に 着く |
It's been raised. | レイズされたが |
She raised him. | 育てたのよ |
Raised by Swans. | レイズド バイ スワンズ |
Have you raised its tree, or We have raised it? | その 燃やす 木を あなたがたが創ったのか それともわれが創ったのか |
Do they not think they will be raised (to life) again | これらの者は 甦ることを考えないのか |
Then you will all be raised on the Day of Resurrection. | それから復活の日に 甦らされるのである |
Said he, 'Respite me till the day they shall be raised.' | 悪魔は答えた かれらが甦らされる日まで わたしを猶予して下さい |
Do they not realise that they will be raised to life | これらの者は 甦ることを考えないのか |
Do such (men) not consider that they will be raised again | これらの者は 甦ることを考えないのか |
After we die, we shall never be raised to life again. | わたしたちは最初死ねば 2度と 起こされない |
Then surely on the day of resurrection you shall be raised. | それから復活の日に 甦らされるのである |
Then you will be raised up again on the Resurrection Day. | それから復活の日に 甦らされるのである |
Do such people not realize that they will be raised up, | これらの者は 甦ることを考えないのか |
Again, on the Day of Judgment, will ye be raised up. | それから復活の日に 甦らされるのである |
You will be up against many difficulties. | 君は多くの困難に直面するだろう |
Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン すりには警戒しろよ |
Related searches : Raised Against - Antibody Raised Against - Claims Raised Against - Might Be Raised - Should Be Raised - Can Be Raised - Must Be Raised - Could Be Raised - May Be Raised - Shall Be Raised - Will Be Raised - To Be Raised - Cannot Be Raised - Would Be Raised