Translation of "be unconcerned about" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I can't be unconcerned about your future. | 私は君の将来について無関心でおれない |
I am unconcerned with the problem. | 私はその問題に興味がない |
She was wholly unconcerned about the bears, but she was terrified of lawyers. | 彼女は法律家のことを恐れていて 法律の話が次々と続きました |
But he who does not give and is unconcerned, | だが強欲で 自惚れている者 |
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier. | 最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので そういう点ではメール打つのも気楽になったよ |
So if they do not obey you, then say, Indeed I am unconcerned with what you do. | かれらがあなたに従わないなら あなたがたが行うことは わたしに関わりはありません と言ってやるがいい |
Be quick about it. | 急げよ |
Be quick about it. | 急げよ |
And Moses said What if you and all the people of the world deny, God is unconcerned and worthy of praise. | ムーサーはまた言った 仮令あなたがたが恩を忘れても 地上の者 が忘恩 でも 本当にアッラーは 凡てが満ち足られている御方讃美すべき方である |
A spy may be about. | スパイがその辺にいるかもしれない |
Don't be long about it! | ぐずぐずせずに早くしろ |
He must be somewhere about. | 彼はどこかその辺りにいるはずです |
He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ |
Let's be careful about men. | 男には気をつけろよ |
It'd be right about here. | 3ヶ月国債も同じ所です |
Just be creative about it. | ロボット研究者としての考え方を この講義で学ぶことができます |
Don't be shy about infrastructure. | 医療にはインフラが不可欠です |
Let's be clear about that. | そのためには |
She'd be about four now. | その子も生きていれば4歳ね |
I must be about four. | たぶん 僕は4歳だ |
Just be quick about it. | 早く行けば |
It could be about excision. | なかったことにできます |
To be worried about you? | あなたを心配してる |
Well,be quick about it. | 早くして わかりました |
You'd be right about that. | その通りだ |
I'm sorry about before. Nothing to be sorry about. | とにかく私のことを 心配してくれて有難う |
I wanted it to be about abundance, about diversity and about resilience. | そして回復力です ニュージーランドのリーに |
You know, they can be about function and beauty they can be about business strategy. | ビジネスの軸となりえます ここでデザイナーが橋渡しとして |
You may be right about that. | あなたの言う通りかもしれません |
Be careful about what you eat. | 食物に注意してください |
Be careful about what you eat. | 食べるものには気をつけてください |
I am about to be married. | それで 私は聞いたことがある |
It's 5 a.m., so be about. | 大体な 元気を出せ 世の中の役に立つ時間だ |
(Laughter) We'll be talking about them. | その前に 実験です 理論家なので普段はしませんが |
I am about to be married. | だから私は聞いたことがある Clotilde Lothmanフォンザクセン Meningenするには |
We must be clear about it! | しかし我々はそれに気づいていません |
Well, they'll be closing about now. | 私の家はすぐそこです |
There's nothing to be worried about. | 僕達はただ... |
It has to be about transition. | 低炭素の技術や設備に |
Don't be nervous about this, Thomas. | 緊張しなくていいのよ トーマス |
Think about it. I'll be around. | 考えとけよ 期待してるぜ |
Don't be concerned about me anymore. | これ以上俺に かまわないでくれー |
They'll be about ten more minutes. | 10分ほど お待ち下さい どうも |
Honey, let's be rational about this. | そういうことを 冷静に考えて欲しい |
Who should it be about, Linc? | なにかできることがないかなぁ リンク |
Related searches : To Be Unconcerned - Unconcerned With - Might Be About - Be Realistic About - Be Casual About - Be Worry About - Be Calm About - Would Be About - Could Be About - Be Mistaken About - Be Wary About - Be Nervous About