Translation of "beamed ceilings" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Beamed ceilings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I've beamed and beamed. | 私 イライラしてるの |
Strapwork ceilings. | エレベーター付き この飾り天井の美しさ |
Mary beamed her happiness. | メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた |
Fortune beamed on him. | 好運が彼に微笑みかけた |
She beamed at her baby. | 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた |
Her face beamed with joy. | 彼女の顔は喜びで輝いていた |
Note the unusual inverted vaulted ceilings. | 円天井にも ご注目を |
What happened after we beamed up? | 転送後に何があったんですか |
We beamed a Tholian into Decon. | ソリア人を滅菌室に収容した |
We beamed the message to the world. | 我々は世界中にそのメッセージを送った |
You get the high ceilings, the parquet floors. | 天井は高いし 床はフローリング |
In Japan the ceilings are quite low for foreigners. | 日本の天井は外国人には低すぎる |
This program is beamed from US to Japan. | この番組はアメリカから日本へ送られている |
It says here you were beamed into the vault. | どうせ言ったって 信じないんだろ |
All the walls and ceilings were made of chocolate as well. | 壁も天井も もちろん チョコレート |
How about these planes dangling from the ceilings, huh? Pretty weird. | 天井から飛行機がぶら下がっています ちょっと変ですよね |
Several transmissions were beamed to this ship by rebel spies. | 反乱軍のスパイがこの船に 何度か送信したはずだ |
You can see this morning that those little kids just beamed. | 彼らの人生にポジティブな変化をもたらすことができたら と思います |
It was like aliens beamed down and switched out her brain. | 宇宙人が 脳に何かしたみたいに |
He beamed me here so that I can observe his vengeance. | そして ここに転送した 復讐を見せ付けるために |
Otherwise we'll contact the Enterprise when we're ready to be beamed back. | 戻るときに また連絡する |
Before we left C12, I beamed aboard two dozen canisters of biogenic agents. | C 12を離れる前に 二十数個の病原体を転送しました |
There is a moving searchlight beamed onto the Wall where you are to climb. | サーチライトが 壁を 左右に照らしている |
It's just beamed out all over the place. You just have to grab it. | 情報を発信すれば いたるところに送られる |
And the photos that got beamed down, even today it still evokes love in us. | 今でも私たちに愛の心を呼び起こします 私たちは地球に恋してしまったのです |
Nice timing, Scotty. I've never beamed three people from two targets onto one pad before. | いいタイミングだ スコティー |
It used to be a weight room, so there were rubber floors below, acoustic tile ceilings and fluorescent lights. | 防音タイルの天井に蛍光灯がついていました それを全部取り除くと 美しい木の床や |
The loft on Wooster street with the creaky hallways, the twelve foot ceilings, the white walls and cold floors. | 4メートルの天井に 白い壁と冷たい床 それが母の家だった 母が母になる前の |
You have to think of all the features in the room, the walls, the floors, the ceilings, the doors. | この部屋に全て特徴が有る 壁 床 天井 ドア |
That Eiffel Tower moment will break the ceiling, these arbitrary ceilings of height, and allow wood buildings to join the competition. | 心の壁を打ち破り この競争に木造の建築物が 参加できるようになるでしょう このレースは もう始まっていると信じています |
Some places in Tokyo very far from the epicenter of the earthquake had a lot of damage such as collapsed furniture or ceilings. | 天井が落ちたり家具が倒れたり 大きな被害がありました 建物をいくら丈夫に造っても |
And this picture here was taken the final night from a distant cliff about two miles away, where the contents of the capsule were being beamed into space. | 宇宙に向けて照射されていた時に撮影されました このように人々の想いが夜の空へ向けて |
So here was a room in which all the walls, floors, ceilings, pets, potted plants, whatever was in there, were capable, not only of display but of sensing as well. | 様々なものがある部屋で それぞれが表示するだけでなく 反応することもできます 入力と出力が同じ空間にあって |
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. | 高い天井と巨大な部屋のある建物は それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが 周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである |
It was all done in an instant, and there was the gentleman thanking me on the one side and the lady on the other, while the clergyman beamed on me in front. | 紳士は 1つ上で私に感謝した 側と他の女性 中 牧師は フロントで私の梁 |
It was all done in an instant, and there was the gentleman thanking me on the one side and the lady on the other, while the clergyman beamed on me in front. | 側と牧師が前に私に梁の間に他方では女性 それは私が今まで私の人生で自分自身を発見した最も非常識な位置であり |
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets however, his little sister beamed with pride. | 彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき 彼の祖母は心臓が止まりそうになったし 彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった でも彼の妹は鼻高々だった |
Those who went before them had also devised evil plans. God demolished their houses, destroying their very foundations. Their ceilings toppled on their heads and torment struck them from a direction which they had never expected. | かれら以前の者も 主の道に対して色々と 策謀した だがアッラーはかれらの構造物を 土台から覆され 屋根が上から落ち 懲罰は予想しなかった方面からかれらに下った |
Were it not for the fear that all people would become one in disbelief, We would have made for the disbelievers in the Beneficent God ceilings out of silver and ladders by which they would climb up, | 人間が 凡て不信心な 一団となる恐れがなければ われは慈悲深き御方を信じない者のために その家には銀の屋根 それに登るのに 銀の 階段を設け |
And if it were not that the people would become one community of disbelievers , We would have made for those who disbelieve in the Most Merciful for their houses ceilings and stairways of silver upon which to mount | 人間が 凡て不信心な 一団となる恐れがなければ われは慈悲深き御方を信じない者のために その家には銀の屋根 それに登るのに 銀の 階段を設け |
Finally, think back to this famous scene from election night 2008 back in the United States, where CNN beamed a live hologram of hip hop artist will.i.am into their studio for an interview with Anderson Cooper. | この有名なシーンを 思い出してください アンダーソン クーパーとのインタビューのため |
But high above the flying scud and dark rolling clouds, there floated a little isle of sunlight, from which beamed forth an angel's face and this bright face shed a distinct spot of radiance upon the ship's tossed deck, something like that silver plate now inserted into the Victory's plank where Nelson fell. | 日光から そこから天使の顔を前後梁 そしてこの明るい顔小屋 船の時に輝度の異なるスポット 今勝利の板に挿入した銀板のようなものは デッキを投げた |
Related searches : Frescoed Ceilings - Soaring Ceilings - Impose Ceilings - High Beamed Ceiling - Wooden Beamed Ceiling - Exposed Beam Ceilings - National Emission Ceilings - Walls And Ceilings - High Vaulted Ceilings